中国的K8“喀喇昆仑”飞机在南美洲竟引起如此波澜

中国的K8“喀喇昆仑”飞机在南美洲竟引起如此波澜

巴拉圭外长周二说,他的国家愿意与玻利维亚就其最近购买价值五千七百万美元的六架军用喷气机一事进行协商。巴拉圭副总统费德里科法最近指责玻利维亚故意隐瞒此项采购的细节。


玻利维亚总统莫拉莱斯一周前宣布采购六架K8,并证实了一项价值1亿美元的采购案,包括总统专机和三架俄制直升机。


厄瓜多尔委内瑞拉,巴西等国也是在纷纷购买装备,包括俄罗斯、法国和中国制造的飞机坦克和直升机。


Paraguay ready for talks with Bolivia over fighter jet purchaseClarity Digital Group LLC d/b/a Examiner.com. , 14.10.2009


Héctor Laconagta, Paraguay’s Foreign Minister, said on Tuesday his country was ready to discuss with Bolivia its recent deal to purchase six fighter jets for $57 million. Paraguayan Vice President Federico Franco recently accused Bolivia of intentionally hiding details of the purchase.


"President Lugo will communicate with his Bolivian counterpart - he can do it over the phone - because he is concerned by the arms race," said Laconagta in news conference following a meeting of ministers in the government palace.


Laconagta did not say whether the planned conversation between Lugo and Bolivian President Evo Morales would prevent the filing of a note of protest by the Paraguayan government with the Organization of American States.


According to the Houston Chronicle, Paraguan President Fernando Lugo has been feeling pressure from opposition legislators over his perceived indifference to the purchase.


Morales did confirm the purchase of a presidential jet and three Russian-made helicopters for $100 million, and announced the purchase of the fighter jets over a week ago.


Media reports are in conflict over the manufacturer of the jets. Some said they are Chinese made, and others indicated the jets are actually made in Pakistan, only using Chinese technology.


The plane in question - the K-8, or Karakorum - is a light fighter jet jointly developed by China and Pakistan in the early 1990s. It is used primarily as a training aircraft, but can also be used for airfield defense.


Ecuador, Venezuela, and Brazil are also in the midst of purchasing military hardware, including jets, tanks and helicopters from Russian, French, and Chinese manufacturers.


Several Latin America observers, including U.S. Secretary of State Hillary Clinton, have expressed concern that these purchases are signaling the beginning of a regional arms race—a claim Latin American leaders deny.


————————————————————————————————————————————


背景:


玻利维亚总统莫拉莱斯(Evo Morales)今天否认该国為区域军力竞赛而进行军备扩张,坚称向中国购买6架轻型军机旨在对付毒贩。


预期国内和国际均会批评此军购案的莫拉莱斯表示:这项军机採採购案不会威胁任何人,它们不是用来打仗的。莫拉莱斯在玻利维亚空军建军52周年纪念仪式上再次澄清:这些军机主要目标针对毒贩,不是為了军备竞赛。玻利维亚计划花费5780万美元购买下6架中国K-8(Karakorum)教练机。莫拉莱斯去年将美国大使和美缉毒人员驱逐出境,造成玻美外交不睦,导致去年玻国欲购买捷克军机遭到美国阻挡。


莫拉莱斯去年试图以5800万美元购买捷克製L-159轻型2人座战斗机(ALCA),这款战机部份零件由美国製造。但左派领导者莫拉莱斯7月揭露,美国否决此军购案。

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

更多精彩内容