原题:Israel’s plan to wipe Arabic names off the map


国际在线专稿:伊朗《德黑兰时报》7月21日报道称,以色列交通部长日前宣布,以色列国内,包括东耶路撒冷和西岸地区,所有主干道的名称将全部标准化,目前名称为阿拉伯语和英语的都将重新命名,全部改用标准的希伯来语。


以色列交通部长、来自右翼“利库德”集团的鹰派人物卡茨20日宣布了这一消息。根据这项计划,类似“耶路撒冷”(Jerusalem) 或“圣城”(al Quds)这样的阿拉伯语词汇,将全部更改为希伯来语的拼法,即“Yerushalayim”;而耶稣度过童年生活的城市“拿撒勒”(Nazareth或 al Nasra),将变更为希伯来语的拼法“Natzrat”。


卡茨同时表示,禁止巴勒斯坦人未来在他们的聚居区使用1948年以色列建国前的一些名称,“政府,当然也包括我,严禁任何人将犹太人的耶路撒冷变成巴勒斯坦的圣城。”


以色列此举在阿拉伯联盟引发争议,一些阿拉伯国家的领导认为,以色列此举暗示出,以色列总理内塔尼亚胡希望巴勒斯坦人承认以色列为犹太国家。阿盟官员穆罕默德·沙宾称此举“涉嫌种族歧视,非常危险”,“这个决定是以色列试图让大家承认其是‘犹太人国家’的重要一步。”


一些以色列的阿拉伯居民认为,这一举措目的在于弱化阿拉伯人在以色列的地位。以色列议会一位阿拉伯官员表示:“卡茨部长这么做是不对的,难道他认为,仅凭更改几个词就能抹掉阿拉伯人民与以色列千丝万缕的联系吗?”


针对质疑声,以色列交通部一位发言人解释称:“目前以色列的主干道没有统一的规范名称,长期以来这都是个问题,因为诸如外国游客等会感到很困惑。”