发炎人秦刚的“四两”拨得动“千斤”吗?

mj_luck13 收藏 0 163
导读:名人大讲堂 不是名人上课,是给名人上课 在中国外交部发言人中,秦刚先生算一个异数,他不但经常发布新闻,还经常把自己也整成了新闻当事人,个中原因,即在于他在回答记者提问时每每有惊人之语。兹举两例—— 去年10月14日,有记者问10月17日之后,《北京奥运会及其筹备期间外国记者在华采访规定》(因为该规定大大提升了外国记者在中国采访的自由度,所以颇受好评)是否延续下去或者会被替换掉,秦刚答道,“你手表上有日历吗?请你看看今天是几号。” 今年6月9日,在回答记者关于绿坝的问题时,他反问记者:“你有孩子吗

名人大讲堂

不是名人上课,是给名人上课


在中国外交部发言人中,秦刚先生算一个异数,他不但经常发布新闻,还经常把自己也整成了新闻当事人,个中原因,即在于他在回答记者提问时每每有惊人之语。兹举两例——

去年10月14日,有记者问10月17日之后,《北京奥运会及其筹备期间外国记者在华采访规定》(因为该规定大大提升了外国记者在中国采访的自由度,所以颇受好评)是否延续下去或者会被替换掉,秦刚答道,“你手表上有日历吗?请你看看今天是几号。”

今年6月9日,在回答记者关于绿坝的问题时,他反问记者:“你有孩子吗?”记者无言,接下来秦刚说,“如果你有孩子或者你打算要孩子,你应该能理解作为家长对网际网络传播有害信息的关切。”

……综观秦先生在重大问题、富有挑战性问题上的回答风格,都有点“四两拨千斤”的感觉,记者很严肃,问题很尖锐,然而,都被秦刚先生一两句简短的反问、讥讽或者俏皮话挡将回去。以至于有人对秦先生推崇有加,说他幽默、机智,同时又大力维护了国家尊严,实乃不可多得的人才。

不过,笔者观感却不大相同,秦刚先生确实发出了“四两”神功,然而,他的“四两”真的拨动了“千斤”吗?换言之,他的“幽默”、“讥讽”、俏皮话真是回答问题的点睛之笔,还是逃避正面回答的遁词?抑或文不对题的秀幽默、秀讥讽?

譬如,BBC记者的关于电脑预装“绿坝”的提问,记者关心的是这个软件会否屏蔽一些网站,而秦刚反问记者一句,“你有孩子吗?”这个意思很清楚,就 是这款软件会屏蔽一些色情网站,会保护孩子。而记者提问的真正意思是是否会以保护孩子之名扩大化屏蔽掉网站,损害公民自由获取信息的权利,这与孩子不孩子 是没太大关系的,于是,“你有孩子吗”这句反问,虽然貌似机警,却有些驴唇不对马嘴了。此其为“四两”与“千斤”中逻辑上的矛盾。

看来,秦刚先生的四两并未拨动千斤,相反给了人不正面回答问题的印象。

[南方周末]本文网址:http://www.infzm.com/content/31365

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


秦刚同志受辱记

6月9日 秦刚如此反问BBC记者的提问


外交部例行记者会,一般都是记者问,发言人答。6月9日的记者会别开生面,英国广播公司记者詹姆斯,却要面对发言人秦刚的“提问”,你说奇怪不奇怪?

詹姆斯的发问是关于中国政府要求境内生产销售的计算机预装绿色上网过滤软件的问题,他的原话是:据《华尔街日报》报道,自7月1日起,中国政府将要求所有在中国境内生产销售的计算机出厂前必须预装一种软件,而该软件可能屏蔽一些网站。你能否证实?詹姆斯的问题貌似平和,但隐含着对中国采取加强互联网管理措施的质疑。秦刚一反常态地微笑发问:你有孩子吗?在对方不明就里、哑口无言时,秦刚用平实的语言解释了所装软件的名称和用途,以及安装软件的初衷。他指出,中国互联网是开放的,此举是为了维护社会公众的利益,防止有害信息在互联网上传播。

人民网:http://politics.people.com.cn/GB/113795/9484003.html



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



今天(7月2日)的外交部记者例会

今天BBC记者Quentin在外交部例行记者会反问发言人秦刚:上周你回答我同事的问题时问他有没有孩子;现在绿坝推迟了,Do you have children?

秦刚...囧rz........:我该说的已经都说了。

BBC记者:Quentin Somerville


现场整理:


Quentin Sommerville, BBC News. Qin Gang, do you have children? (laughter)


(Qin Gang gave one nod affirmative)


I ask you because a few weeks ago, you asked my colleague whether he had children when he asked a question about Green Dam Youth Escort. And you said that the Green Dam Youth Escort is essential to protect the children of China, and my colleague would of course understand that if he had children. So now that the government has delayed the installation of this software, are the children of China, perhaps your children less well protected?


秦刚:该说的话我已经说了。有关部门呢,已就这个问题呢,发表了(这个)谈话,所以我没有更多的补充。好,下面一个问题。

0
回复主贴

相关文章

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭