盖茨警告朝鲜有用吗?(附:美国国防部报道)

烈血战士 收藏 2 62
导读:盖茨警告朝鲜有用吗?(附:美国国防部报道)
近期热点 换一换

Gates Calls North Korea’s Actions ‘Reckless, Ultimately Self-destructive’


SINGAPORE, May 30, 2009 – In some of his strongest words on the subject to date, Defense Secretary Robert M. Gates today said the United States will not accept North Korea as a nuclear weapons state and promised to defend U.S. allies in the region.

“We will not stand idly by as North Korea builds the capability to wreak destruction on any target in the region – or on us,” Gates said at the opening of the “Shangri-La Dialogue” Asia security summit here.


This comes on the heels of yet another reported missile test by North Korea yesterday. North Korea reported conducting both nuclear and missile tests this week and threatened to attack U.S. and South Korean warships.


The secretary called North Korea’s quest for nuclear weapons and intercontinental ballistic missiles “reckless, and ultimately self-destructive.” The United States, he said, would not bend under the pressure or provocation of North Korea.


“North Korea’s nuclear program and actions constitute a threat to regional peace and security,” Gates said. “The transfer of nuclear weapons or material by North Korea to states or nonstate entities would be considered a great threat to the United States and our allies. And we would hold North Korea fully accountable for the consequences of such action.”


On the military flight here, Gates told reporters traveling with him that there are no plans for military action against North Korea and that diplomatic measures are the first option for dealing with the country’s developing nuclear threat. He said he hopes any sanctions, however, would target the country’s leaders and not strike at its impoverished people.


Next week the United States will send senior officials to talk with leaders of South Korea, China, Japan and Russia. All are original members of the Six-Party Talks, put in place to attempt a peaceful resolution to the security concerns of North Korea’s nuclear weapons program.


The talks have been stalled since the United Nations Security Council condemned North Korea in April for a failed missile test. Following the condemnation, North Korea expelled U.N. inspectors from the country.


Next week’s talks will center on developing a unified approach to North Korea’s actions, and will include discussion of military posturing should diplomatic sanctions fail, a senior defense department official said, speaking on background.


Gates met today with top defense officials from Japan and South Korea, the first time he’s met with them simultaneously. Customarily, Japan and South Korea have met with the United States separately, but Gates is reaching out for more multilateral approaches to security issues in the region.




He also met briefly with a senior military official from China, the country that Gates says has the most influence on North Korea.


Significant international cooperation is needed to pressure North Korea into abandoning its nuclear weapons program, and the consequences of a military conflict in region are “enormous to contemplate,” the secretary said. At this point, however, North Korea’s nuclear program does not pose a direct military threat to the United States, he added.


“I think what is central to multilateral efforts … is to try and peacefully stop those programs before they do in fact become … a clear and present danger,” Gates said during the question and answer session after his speech.


“If they continue on the path they’re on,” he said, “I think the consequences for stability in the region are significant, and I think it poses the potential … for some kind of an arms race here in this region.”



“我们不会袖手旁观就朝鲜建立能力严重破坏任何目标的地区,或在我们,”盖茨表示:“香格里拉”亚洲峰会对话。


这是在另一个报道昨天被朝鲜试射导弹。北朝鲜的核武器,都报告进行导弹试射本周,并威胁要袭击美国和韩国的战舰。


秘书称北朝鲜的核武器的弹道导弹和洲际酒店管理集团“鲁莽,最终自我毁灭。”美国,他说,不会屈服于压力或挑衅的北韩。


“北韩核计划和行为构成威胁到本地区的和平与安全,”盖茨表示。“转移核武器或资料由北韩州或非国有单位会被视为一个巨大的威胁,美国和我们的盟友。我们会全面负责北韩采取这样的行动的后果。”


在这里,盖茨的军事飞行旅行和他告诉记者说,目前没有计划对北韩采取军事行动,这是第一选择外交办法来处理这个国家的发展核武器威胁。他说,他希望任何制裁,然而,将目标的国家的领导人,而不是罢工在它的贫困人口。


下个星期美国将派高层官员和领导的韩国、中国、日本和俄罗斯。所有的成员都在六方会谈,试图提出一个和平的解决安全问题,北韩核武器计划。


这个谈判已经停滞自联合国安理会谴责北朝鲜在4月为一个失败的导弹试射。以下的谴责,北韩驱逐了联合国核查人员从乡下。


下个星期的谈判将中心开展了统一的方法对北韩的行动,并将包括讨论军事姿态应外交制裁失败,一位高级官员说,国防部在背景。


盖茨今天遇到与顶尖的国防部官员从日本和韩国,他第一次遇到他们。通常情况下,日本和韩国分别会见了美国,但是盖茨是追求更多的多边方法在该地区的安全问题。


他同样地用高级军事官员的国家,中国最具影响力的盖茨表示已在北韩。


重要的国际合作是需要迫使朝鲜放弃它的核武器项目进入,后果的一个军事冲突地区的“巨大的沉思,“秘书说。在这一点上,不过,北韩核计划的六方会谈并没有直接的军事威胁到美国,他补充说。


“我认为什么是核心…是多边的努力和和平的这些之前,他们在成为…一个清晰的和现在的危险,”盖茨表示在问答后,他的演讲。


“如果他们继续他们的路,”他说,“我认为结果为地区稳定健康发展具有十分重要的意义,而且我认为它带来的潜在…为某种军备竞赛是在这一地区在这里。”

1
回复主贴

相关推荐

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
2条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下