扫码订阅

《士兵突击》里面袁朗说过一句话,很经典,他说“我敬佩一位老军人,他说,他费尽心血却不敢妄谈胜利,他只想他的部下能在战场上少死几个,他说这是军人的人道。”一直以来我都在想有关军人的人道,对待部下的人道,在看完了电影《我们曾是战士》之后,不敢说彻底懂得了到底什么应该是一个军人的人道,但是至少对于军人的人道,有了一种更新的认识,这种东西是别人教不来的,也许真的只能自己去体会。

铁血网提醒您:点击查看大图

这部片子虽然是在2001年美国911事件之前所拍摄的,但是在911时间之后推出这部片子倒是看出了美国电影业在舆论界的巨大作用,一直以来影片《我们曾是战士》有着这样的定位,那就是这部片子虽然是讲述的战争,但是主旨却是利用战争来反对战争,在美国被袭击之后打出反战牌,实在不知道说老美的这个思维是让人拍手称道还是啼笑皆非。

片子的历史背景是越战,而战役的大环境则是世界战争历史上的首次大规模的直升机机降作战---波来梅空中机动作战,此役美军动用了大量的UH-1休伊通用运输直升机,在37天的战斗中连续运送步兵193个连次,炮兵67个连次,空运物资1.3万吨以上,也正是此役打响了直升机“战场出租车”的名号,而参与这次战役的则是美军第一骑兵师,这也是美军的第一个空中机动师的首次实战,人们把他们简称为“空骑兵”。而影片里面所提到的部队则是美军第一骑兵师的第七空骑兵团第一营。

影片使用了好莱坞战争影片一贯的煽情大法,而这次并没有过多的在战友之间的情分上面大做文章,而是把这份感情转移到了军嫂以及两方将士的惺惺相惜上面,如果说影片的煽情和观看影片的我的感情是一场抗争的话,那么好吧,你赢了,我承认,在看这部片子的过程当中我确确实实的被感动了,也正是通过这部片子,我渐渐的懂得了我在文章一开头就提到的军人的人道。其实如果说煽情的话就连这部影片的名字都足够煽情,我们曾是战士,这六个字本身就已经给我太多的感慨。

上校摩尔在影片中是一个刚刚调任这里准备带领这个营的将士奔赴越南战场的指挥官,在他们出发之前影片给摩尔的家庭以及这个营地其他军官和士兵的妻子之间很长的一段交代,老实说这一段交代看得我很辛酸,尤其是看到摩尔那么可爱的小女儿问爸爸什么是战争的时候,摩尔只是苦笑了一下简单的向小女儿解释说:“战争就是本不该发生的事儿发生了,或者说一个国家的人要杀掉另一个国家的人,而像是爸爸这样的军人就要去阻止它。”如果换作是我面对那么可爱的一个女儿问我:“Daddy,what is war?”的时候我或许真的不知道该如何答复她,我不知道说什么好,想了很久依然不知道。

铁血网提醒您:点击查看大图

摩尔可爱的小女儿

铁血网提醒您:点击查看大图

至于战争当中军嫂们陆续的收到前线寄回的阵亡通知书则更加牵动人心,没有人愿意面对那个,就连负责邮寄阵亡通知书的出租车司机也深知这一点并厌恶这项工作,只是为了生计被迫为之。好在摩尔上校的太太深明事理,告诉负责邮寄的司机以后再有这个就交给她就好,由她来负责送,毕竟同营军嫂之间是有着一定的感情基础,相互沟通起来容易并且可以一起承受这份苦痛。看着这些心里一直再被触动,推己及人,如果有朝一日换作是我马革裹尸,我的家人在接到政府通知以及抚恤的时候做何感想,我是不敢想象的。影片最后摩尔把要刺杀他的那个越南眼镜兵的日记本给他寄回了越南,越南这边也是同样的场景,看到同样盼夫归来的军嫂面对丈夫的遗物时,感慨万千。

不同国家,哪怕是敌对国家的军人也同等对待,这也是这部片子和以往美国战争大片不同的地方。在其他的美国大片当中塑造敌军对话,为人的片子并不能算是太多,就算是刻画了,也是给人家整成歪瓜裂枣,一脸邪恶型。但是这个片子不一样,即便是讲述北越的部队,也是把敌军的军官和士兵塑造的很客观,这也从另一个角度揭露了战争的本质,这并不能说是军人的错,不是军人发动了战争,而是战争选择了军人,身为保卫国家利益的人,无论国籍,无论立场,无论人种,都会有一份身不由己,这不是身为军人可以左右的。美国的战争电影可以站在这个高度来理解战争并且以此来进行反战的宣传,可以说得来不易并且值得提倡,因为从这里面可以透露出来的,是军人之间的惺惺相惜以及战场上的人道。就像美军把越南士兵的遗体堆好,而越南的指挥官取下了插在树杈上的美国国旗后又静静的插回去一样。

这部影片中有一个地方我一直以来都非常不解,那就是主人公摩尔从头到尾都被士兵们叫做colonel,也就是美军中的上校,这一点不是我们译制的问题,而是电影里就是那么念。但是一直以来主角摩尔的领章以及头盔上代表军衔的位置都一直是一枚银色橡树叶徽章,也就是美军中校的标志。在美军中,少校的标志是金色橡叶,中校是银色橡叶,而上校则是一只鹰,影片直到最后摩尔礼服肩上的肩章位置才换成了代表上校的鹰,这算是一个穿帮问题还是有什么历史背景,我有点诧异。

铁血网提醒您:点击查看大图

上面的图是中校,而下面的才是上校,影片中虽然管摩尔叫上校,可是摩尔一直佩戴的都是中校的军衔

铁血网提醒您:点击查看大图

另外我们自己的译制工作上也有问题,比如说一直和摩尔在一起的总军士长,在影片进行到了后段的过程中被译作了“上尉”,我哭笑不得,美军陆军里面上尉用英文来讲是“Captain”。而影片中上校摩尔那么大声的管他叫“Major”,意思是叫“军士长”,要是翻译错了,当成军官翻译也应该翻译成“少校”啊,少校的英文才是“Major”,影片中那个军士长军衔的真正英文应该是“Major Sergent”,是美军二等军士长的意思。可以看出,来制作这部影片字幕的家伙,对美军的级别也是知之甚少。

铁血网提醒您:点击查看大图

影片中的摩尔上校三番五次的反对上面的命令拒绝撤离,是因为他准确的判断出北越部队将会在直升机大量运送部队的瞬间对部队进行致命打击,此举是一个英明的指挥官避免巨大伤亡的正确的战争决断,同样也符合文章开头老军人费尽心血却不敢妄谈胜利,他只想他的部下能在战场上少死几个的思想,因为作为这个营的指挥官,摩尔有着军人的人道,作为对手的北越上校亦然。面对媒体的话筒,想起阵亡的兄弟摩尔无法开口,亲眼见证过战斗的记者也是如此,很多时候你根本无法接受朝夕相处的人就这样硬生生的从你的生命中消失。

战争选择了我们,我们别无选择,因为我们,曾是战士。

本文内容为我个人原创作品,申请原创加分

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容
热门推荐