驳“我和韩国人说“抗美援朝”一文关于胡虏的解释”

装甲团副 收藏 6 371
近期热点 换一换

网上有篇文章。说某人到韩国游学。对韩国学生说李承晚汉诗的事情。

“我说,你们还用“侵略”这个词,那美军怎么能不驻扎在你们这里呢?人家是帮你们“打击侵略者”呢。最后,我给你们讲一首李承晚博士的诗吧。我参观大韩民国首任大总统李承晚故居“梨花庄”的时候,抄了一首他赠给美军司令范弗里特的五绝:“半岛苍黄际,将军万里来。三师声势壮,胡虏自崩颓。”李承晚博士年轻时中过秀才,汉诗写得不错,书法也很漂亮。他这首五绝写得气韵威猛,笔法纯熟。诗中深情歌颂了美国大军在南方生死危亡的紧要关头拯救了他们。但该诗在观念上似乎有些问题。诗中用了“胡虏”一词,请问胡虏是谁?岳飞的《满江红》说“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”,那胡虏指的是异族的侵略者。而美军帮助李承晚打败的是金日成。金日成虽然被打得“崩颓”过,可他是“胡虏”吗?李承晚和金日成,南方和北方,不是同文同种的一个民族的同胞吗?用了胡虏一词,不但包含着“非我族类”的意思,而且还有种族歧视的韵味。其实,如果尊重词义的话,美军才是“胡虏”。这位李大总统,为了讨好大救星,连民族立场都搞错了。这种观念,我觉得才是南北统一最大的障碍啊。 ”

范弗里特将军是1951年才到朝鲜的。李承晚的这首汉诗。指的是将军击败中国人。而不是击败北朝鲜。

胡虏指的是中共志愿军。表现了李承晚的乐观主义精神和对志愿军的仇恨。

这个教授将胡虏解释成金日成是不合适的。

胡虏在汉语中。通常泛指“野蛮人”。而没有种族属性。

本文内容于 2008-11-14 11:42:16 被装甲团副编辑

1
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
6条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下