扫码订阅

原文

曾有报导指出有指挥官指令表白是“水中”操作。例如,前面提到的负责提供专业支持的代号曙光,在提醒“01,铺装仓门保护罩。”之后,有一段非常清晰的表白,从画面外专业支持的“指挥”角度,再一次证明是录像是“水下作业” 。


5分:09秒,曙光:“注意进出仓过程安全”

5分:13秒~5分:16秒,曙光宣布:“洞么(01),洞两(02),水中拉系(音记),工作正常”。


这其中所说的“洞么,洞两,水中拉系”,是指在水里的模拟操作中,宇航员把连在身上的绳子扣系到把手上。在“水中”操作,和太空的真空状态是风马牛不相及的。



喷子就是喷子,果然不一般的高明.一个简简单单的,我等都能听清楚的四字词语居然被喷子搞成了神七造假的铁证.有的说是"水中拉系",说是水中模拟演练的术语;还有人讲是水下收发器,水下通讯用的.不管喷子如何解读,其目的只有一个,那就是说神七的出舱实际是在水下完成的.


既然喷子们反应那么强烈,而且不明事理的人相信的也不少,我也就好好掰扯掰扯!


1.为什么不能是"水中拉系"?

航天行业比别的行业更要求精确和安全.航天的通信口令也必然简洁明了,无歧异.一个讲话连多音字都分不清的人是不可能成为现场指挥员的,否则会闹出大乱子.

我们都知道,系有2个读音ji和xi。其中ji用作动词(用打结的方式连接),xi主要用于和其它字组成名词,如关系、联系、肠系带等,偶尔也用作动词,但和ji的意义不同(牵挂),如心系。


我又看了一遍视频,发现最后那个字容易被误听为xi,这是由于播报的口令是从大厅的扬声器播放出来,再进入电视台的麦克风,自然音质会变差很多。

如果真的是在水中作业的话,那么口令应该是“水中拉ji”,xi的动词性没有连接的含义。如果是xi的名词性,更行不通。

现场指挥员可以有口音,可以抑扬顿挫,但绝对不可以把同音字混淆。否则是干不下去了。


再说,如果真的如喷子所说是代表在水中系绳的话,为何要说“工作正常”?应该说“已完成”才对啊。如果说工作正常的话,那么“水中拉系”不可能是一个动作,而只能是一个设备。


2.为什么不能是“水下收发器”?

很简单,第一,听到的是四个字,不是五个;第二,万一被听成“水收发器”的可能还是不小的。可惜中国航天没这个术语。

第三,如果真有水下收发器,自然是负责轨道舱和地面的通讯。但是这有必要吗?何不直接拉条电线到岸上,也省去可靠性不高的水下收发器了。


3,这个东西到底是什么?

是水蒸发器


在早期的宇航员出舱活动中,曾采用将出舱活动生保系统放于母载人航天器主舱中,通过一根脐带连通母载人航天器生保装置和航天服对宇航员进行供氧,去除CO2和排除热量的脐带式方案。由于这种方案使宇航员的活动范围受到很大限制,因此逐渐被背包式出舱活动生保系统取代。背包式生保系统通常采用由宇航员随身携带的小型高压气瓶供氧,采用装有liOH和活性炭的小型吸收罐吸收CO2和微量污染物;宇航员的代谢热通过水蒸发器或水升华器排除;宇航员呼吸和出汗产生的湿气首先通过冷凝热交换器冷凝,然后再由水分离器分离。在这种出舱活动生保系统中,由于宇航员的代谢热通过水的蒸发或升华排除到周围空间,即通过水的相变带走热量,因此对于较长时间和较频繁的宇航员出舱活动来说,需要携带和消耗大量的水。


铁血网提醒您:点击查看大图


看到了吧,所谓的水中拉系就是这个东东。


所以,内行看门道,外行被忽悠。那些在神七造假闹剧中“挺身而出”的“有良知”的喷子、轮子们,省省吧。不如我们给你出个损招:就说是"水中拉稀".说明神七不但是在水中做的假,航天员还吓的拉稀了,如何?

本文内容于 2008-10-16 20:42:49 被miliamlau编辑

发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容
+加载更多