美国总统候选人谈对华政策

大大跑 收藏 0 236
导读:约翰·麦凯恩主导的对华政策 作者:约翰·麦凯恩 [ 原 文 译 文 ] 此文章仅为英文译文,原意请以英文为准 亚洲的复兴是当今划时代的事件之一,它不仅改变着这一辽阔地区的面貌,而且给太平洋两岸的数十亿美洲和亚洲人民带来了新契机,以建立更安全、更繁荣和更自由的世界。 然而,要抓住这些机遇,需要强有力的美国领导层,也需要美国对于命运与我们日益休戚相关的亚洲做出明确的承诺。这要求国际合作主义而不是孤立主义,需要全球贸易而不是国家保护主义。当我们亚太地区的朋友和盟国展望未来时,他们有理由期
近期热点 换一换

约翰·麦凯恩主导的对华政策

作者:约翰·麦凯恩


[ 原 文 译 文 ]


此文章仅为英文译文,原意请以英文为准


亚洲的复兴是当今划时代的事件之一,它不仅改变着这一辽阔地区的面貌,而且给太平洋两岸的数十亿美洲和亚洲人民带来了新契机,以建立更安全、更繁荣和更自由的世界。


然而,要抓住这些机遇,需要强有力的美国领导层,也需要美国对于命运与我们日益休戚相关的亚洲做出明确的承诺。这要求国际合作主义而不是孤立主义,需要全球贸易而不是国家保护主义。当我们亚太地区的朋友和盟国展望未来时,他们有理由期待更多的——而不是更少的——来自美国政府最高领导层的关注、投资和合作。


核心挑战之一将是如何正确处理好美国的对华关系。中国的两位数增长率使亿万人口脱离了贫困,给邻国的经济注入了活力,并带来了众多新的经济机会。美国与中国有着共同的利益,这可以为两国在气候变化、贸易和核不扩散等全球关注的问题上建立强大的合作关系奠定基础。但是中国的某些经济实践,加之快速的军事现代化、缺乏政治自由及与苏丹和缅甸等政权的密切关系,将无益于其崛起所依赖的国际体系。下一届美国总统必须要以双方的共同利益为基础,结成更牢固的美中关系。


扩大美国在亚洲的经济关系,这是下一届美国总统必须优先考虑的事情。不幸的是,在一种完全可预见的情形下,一些美国政治人士——包括民主党总统侯选人——正被亚洲活力引发的恐惧所困扰;他们不是鼓励美国人创新和创业,而是提议设置贸易保护主义壁垒,这将会使我们的情况变糟。美国从来没有通过放弃自由贸易而赢得过尊重或创造出就业机会,我们现在也不能这样去做。


但我们同时必须认识到,虽然与亚洲开展自由贸易符合美国的利益,但全球化不会自动地使每一个美国人受益。这就是为什么我们必须要继续致力于教育、再培训和为失业者提供帮助,无论他们的失业是否归因于贸易、技术创新或消费方式的转变。对于失去工作的美国人,我们需要增加继续教育和培训的机会,帮助失业者重新找到就业之路。我们需要使失业保险制度现代化,以反映21世纪经济的实际状况:就业机会并不会因为业务再度景气而失而复得。我们需要帮助失业者确保待业期间的生活保障,并使他们尽快找到下一个就业机会。


中国同样有其需要承担的义务。中国就开放市场所做出的承诺必须包括执行国际贸易规则、保护知识产权、降低制造业关税以及兑现其货币汇率向市场化过渡的承诺。下一届美国政府应当清楚地了解中国需要改进的方面,以推动中国通过执行世界贸易组织的规则,以及实施有关对美贸易和产品安全的法律,来履行其对世界贸易组织的承诺。这样做有助于中国与世界经济融合的进程,以确保它是一种公平、互利的关系。随着中国的发展,美国应当不断地拓展机会,进入零售业、环保、卫生、教育、金融和其它服务领域。


在我们的经济关系以外,中国和美国还有着其它的共同利益,这些共同利益能为两国在全球关注的问题上建立强大的合作关系奠定基础。例如,在解决气候变化的问题上,中国的合作是必要的。如果我们希望订立有意义的环境保护协议,它们必须包括有可能比史上任何国家污染空气更快、年污染量更大的两个国家——中国和印度。


美国应当继续真诚地与中国和其它国家磋商,以制定符合每个国家利益的标准和控制措施,无论各国的经济发展水平如何。美国可以率先向这些发展中国家提供大家都将需要的低碳技术。鉴于现今中国面临严峻的环境问题,放任碳排放不受控制地继续下去对谁都没有益处。


中国日益增强的国力和影响力赋予了其在全球政治中充当负责任的利益相关者的义务。通过增加其重大军事建设步伐的透明度,与国际社会合作来孤立被边缘化的国家,中国可以支持其是一个正在“和平崛起”的国家的论点。此外,在当今世界,一个国家如何对待其公民的方式是国际社会理所应当的关注点。中国签订了诸多国际协议,使得其国内行为不再仅仅是国家主权的问题。要在现代的国际体系中成为负责任的利益相关者,一国政府还必须在保护本国人民权利方面担负其责任。


中国和美国并非注定是对手。我们有许多共同利益,我希望看到两国的关系朝着对双边、进而对亚太地区和全世界都有利的方向发展。我们的关系必须根植于更广泛的地区和国际秩序中,这是实现两国都希望的共同繁荣和稳定的不可或缺的基础。美国本身必须是该国际体系的利益相关者,而且我们必须认真承担起自己的责任,为之做出贡献。美中关系以及美国与中国周边地区国家的关系正是应当本着这种精神继续发展。


约翰·麦凯恩(John McCain)是来自亚利桑那州的美国资深参议员和被提名的2008年共和党总统侯选人。


奥巴马篇


巴拉克· 奥巴马主导的对华政策

作者:巴拉克·奥巴马


[ 原 文 译 文 ]


此文章仅为英文译文,原意请以英文为准


在未来数年内,美中两国将面临一系列挑战,要求我们重新思考和改变过去八年美国的政策路线。美中两国如何才能应对这些挑战,我们能够在多大程度上找到共同点,这些对两国以及亚洲乃至世界其他国家而言都有着至关重要的作用。过去三十年来,中国取得了非凡而又持久稳定的发展。如今,数亿中国人民的生活状况比二十年前大多数人想象的还要好。


但正如中国领导人所认同的那样,如果中国希望继续保持持久稳定的经济发展,就必须从根本上做出一些调整。中国必须采取行动,保护环境并减少能源密集型生产,推动国内消费使其成为经济增长的引擎,改善社会保障体系,同时鼓励技术自主创新。否则,未来中国或许远不能充分发挥其潜力。


美国是全球最强大的经济体,但我们同样必须做出重大调整才能保持在二十一世纪的竞争力。我们必须消除近年来因财政无作为而造成的空前的高赤字和低国民储蓄率状况;必须加大对基础设施建设、教育、医疗保健、科学与技术领域的投资;必须打破对石油的依赖,并采取具有历史意义的措施,通过投资于可再生技术、高能效和新一代清洁型汽车来实现我们经济的转型。这些举措将为更广泛的、“自下而上”的经济发展奠定坚实的基础,从而造福所有美国人民,同时也有助于巩固美中关系。


我们知道,只要美中两国认识到我们的共同利益,就能在很多方面实现双方的目标。在过去几年内,美中两国在六方会谈中就朝鲜核问题的合作清楚地表明,我们双方能够开展建设性的双边合作,并与其它国家携手,缓解即便是格外敏感的问题所引起的紧张状态。


更宽泛地说,美国支持并得益于亚洲地区的安全与稳定。我们需要化解造成地区紧张的主要因素。正如我在致马英九就任贺电中所指出的一样,我们支持台湾海峡两岸建立信任的举措,同时也支持中国大陆与台湾之间关系的改善。在双方善意的努力之下,两岸关系迎来了自二十世纪九十年代中期以来的最好时机。中日两国关系紧张状态的缓解符合中日双方以及美国的利益。我们认为,只有完全取消朝鲜的核武器计划,同时实现朝鲜与六方会谈所有成员国之间的关系正常化,方能实现朝鲜半岛的稳定与和平。最后,同时也是迫在眉睫的,我们需要一个牢固的基础,与中国这个新兴经济体建立长期积极而具有建设性的关系。


我坚信,美国通过积极、成熟而灵活的外交、经济与安全举措保持在这一地区的影响力,对于上述这些目标和其相关目标的实现起着至关重要的作用。我们与日本、韩国、澳大利亚、菲律宾和泰国之间的盟友关系是美国在该地区维持安全力量存在的基础,为地区稳定做出了巨大的贡献,不会对任何国家造成威胁。这些盟友关系,以及我们在西太平洋前沿部署的军事力量,是我们加强地区安全稳定战略的必要基础,然而这一基础尚不充分。奥巴马政府将寻求与中国以及该地区其他国家合作的机会,从而推进地区的稳定与繁荣发展。


亚洲的经济与安全形势正在发生着变化,这就要求我们特别关注和理解该地区的发展和演变。但美国希望该地区充满活力、保持稳定的愿望却始终未变。


有鉴于此,我希望谈一谈一些直接涉及美中两国的关键性问题。


贸易与投资有助于促进繁荣,而美中两国之间的双边经济关系是全球最大、最重要经济关系之一。美国与中国分别是世界第一大和第三大贸易国,最近几年,中国已经成为美国增长最快的主要出口市场。


我深知,美国乃至整个世界都能够受益于对华贸易,但前提必须是中国同意遵守市场规则,并在世界均衡发展中扮演积极的角色。我希望中国经济能够继续发展,其国内需求能够继续扩大,中国的勃勃生机与活力将继续为地区乃至全球繁荣做出积极的贡献。但中国目前的发展并不均衡,近年来,国内消费占GDP的比例实际有所下滑。为了增加国内需求,中国政府必须显著改善其社会保障体系,实现其金融服务产业升级,从而使国内消费与国际接轨。


若要实现双边经济关系的均衡发展,中心问题是中国必须改变其汇率政策。由于中国人为制定低货币汇率政策,使中国保持有巨大的国际收支经常项目顺差。这不利于美国企业和雇员,也不利于世界的发展,并最终可能造成中国国内的通胀问题。


作为总统,我将利用一切可行的外交途径寻求中国货币政策的改变。此外,我还将做出更多持久的努力来应对中国的知识产权侵权行为,并试图解决在主要产业中对外国投资存在歧视性法规的问题,以及其它不公平贸易规则的问题。我将与中国政府合作建立更有效的体制,使双方国家能够对出口产品实施监管,并在发现危险产品时采取行动。


作为总统,我将采取强有力的、切实可行的措施来解决这些问题,在适当时候运用我们的国内贸易救济法以及世贸组织的争议解决机制。此外,两国经济事务领导人之间积极开展高层对话也对取得实质性进展有着至关重要的作用。针对两国的经济关系,我将采取积极的、具有前瞻性的作法:消除贸易障碍,从贸易中受惠,从而实现两国经济更迅速、更健康的发展。


全球气候变化无疑是大家共同面临的挑战,也是一个长期的问题,解决这一问题已变得刻不容缓。过去,美国在这一问题方面做得太少,而我将与国会以及私有部门一起改变这一现状。


美中两国都肩负着应对这一重大挑战的责任,即使双方的责任不尽相同。但长久以来,双方都在互相指责对方的态度,以此作为推卸责任的借口。这一切必须停止。


气候变化的挑战要求美中两国立刻行动起来,将双方合作提升到更高的水平。我们是当今世界两个最大的石油消费国,也是最大的温室气体排放国。一个是全球最富有的发达国家,一个是世界最大、最具活力的发展中国家,双方旨在消除气候变化所带来的威胁方面的合作能够树立典范,由此产生的实践和技术将为全球努力提供动力,包括就建立后京都气候体制达成协议的努力。


在过去三十多年里,美中两国已经建立了成熟而广泛的合作关系。但如果我们希望建立高度互信,而这种互信正是在这一快速变化的地区开展长期合作所必需的,我们仍需付出巨大的努力。两国都对对方的长期意图有着很深的顾虑,而这些顾虑是不会自行消失的。


在气候变化等这些持久的全球重大挑战方面展开合作能够加深理解、提高信心。此外,我们还需要深化经济、安全和全球政策问题方面持久的高层对话。两国军方不仅应当增加接触的次数,同时也应当提高双方沟通交流的质量。


在当今世界,非传统的安全威胁变得日益突出。这其中包括来自恐怖主义、核扩散、政局动荡的国家、传染性疾病、人道主义灾难和公海抢劫等的挑战。美中两国已经在这些领域展开了一定程度的合作,但在一些领域两国仍存在着现实的分歧,这一点我们必须正视。我尤其希望中方能够与我们合作,共同阻止伊朗发展核武器,结束达尔福尔血腥屠杀,并帮助扭转津巴布韦的无政府状态。


更好地保护全体民众的人权,向着民主与法治前进,将使中国在国内和国际上能够更充分地发挥其作为一个国家的潜力。这是中国人民的企盼,同时也是中国人民所真正需要的。这种改变不会像中国领导人可能担心的那样削弱中国的实力,相反,它将为中国的长期稳定与繁荣奠定更坚实的基础。向民主政府、法治社会和全面保护人权迈进是全球大势之所趋,中国不可能无限期地孤立于这一全球趋势之外。保护西藏人民独特的宗教与文化传统是这一议程的重要组成部分。


自二十世纪七十年代以来,美国施行的对华接触政策已经为两国乃至整个亚洲带来了巨大的利益。美中关系有着其独有的挑战,新的问题也必会出现。在如今这个共享安全的世界,牵一发而动全身,我们的星球比以往任何时候都更加需要每一个主要国家在追求其狭义的自身利益的同时,也要承担起责任去解决迫在眉睫的,更为宽泛的问题。我领导的政府将力求为美国注入新的生命力,并领导美国充分发挥其潜力,与亚洲乃至世界各国开展建设性的合作。


巴拉克-奥巴马是来自伊利诺伊州的美国资浅参议员,2008年美国总统选举民主党籍候选人。


0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下