Oh my the Chinese will be a hard act to follow. What a shambles the British effort was, very embarrassing indeed. A double decker bus, beckham, an xfactor winner, a sweaty aging rock star, dancers with umbrellas throwng newspapers everywhere. I guess a good symbol of modern day Britain. I fear our efforts will always be second class to China. This might show new labour off for what they are and what they have done to our once great country

天啊,中国人的表演将是很难去学习,英国的表现是这么的丢脸,丢脸之极。一辆双层公交,贝克汉姆,一个选秀赢家,一个老摇滚明星,一群舞者拿这雨伞乱丢报纸,我猜这就是现代伦敦的标志。我恐怕我们的表现对比中国来说永远只能是二等。。。。。。


The dancing was a bit straggly in the " London " routine . After seeing all the cyclists taking part,the Chinese will think "Nobody can afford cars in London "

伦敦的例行表演中登场的那些舞者简直就是群魔乱舞。眼看着那些骑着自行车的家伙也来凑热闹,中国人都会认为“伦敦人都买不起车啦”


The British "teaser" was ok, but we were disappointed to see the performer in the wheelchair was not in fact disabled but was leaping around later in the dance.

英国人还不赖,不过当我们发现那位坐轮椅的表演者根本不是残疾的时候--他在稍后的舞蹈中到处蹦达来着 --- 好失望呀么好失望。

Did anyone else this the 'London 8 minutes' presentation was - dare I say it - rubbish!? Leona sang her heart out on top of a ladder, on top of a bus whilst 20 contemporary dancers did their stuff way below. It was just so low key relative to what had gone on before it.

这儿还有没有人也觉得这次“伦敦8分钟”表演根本就是--恕我直言--垃圾!?Leona站在那巴士顶上的高架子上唱歌,简直把她的小心肝都给吓破了;同时还有那20来个家伙在底下伴舞。跟之前的那些表演相比,真是够丢分的了。


But oh, our offering at the closing ceremony was embarrassing.A red bus,a pop singer, an ageing rocker and an overpaid ball kicker was awful. Where was our great Island heritage portrayed in all this flummery?

哦,我们在闭幕式上的表现真丢脸。一辆红吧是,一个流行歌手,一个摇滚老头,还有个我们付了太多薪水给他的踢球的家伙 -- 这一切都太糟糕了。在这堆乱七八糟的糟粕里头,我们这个伟大岛屿的传承却无处可见。

Organisers - please do better for us in 2012.

组织者 -- 行行好,好好干~在2012年给我们挣点脸

I've just watched the Olympic closing ceremony, and as I feared, Britain's contribution was embarassing and totally pathetic - I just hope they manage to do better in 2012. It will obviously be impossible to rival the spectacular pageant that Beijing provided, but I thought the dancing (if you can call that dancing) and the Leona Lewis/Jimmy Page effort was just pitiful. Hopefully, we can ditch all this government inspired 'Cool Britannia' garbage and present something a bit more slick and professional.

————————

:刚看了闭幕式,跟我担心的一样,英国的表现真丢人而且完全令人失望,我只希望他们2012年能搞好点儿。很明显我们没法跟北京搞出的壮观场面好点,但我想那些舞蹈(如果你管那个叫舞蹈)和俩歌手的表演都很令人遗憾。希望我们能够摆脱政府提倡的那些“酷酷的大不列颠”的垃圾,展现一些更专业和娴熟(?)的东西

I agree that Adrian Childs was poor: he seemed to think that he was on the One Show.


The London Bus routine was pretty much rubbish ... the music was poor and everything smacked of pop culture. Period.


The Games themselves were superbly run. The BBC was teetering on the brink of overblown nationalism, however.

——————————

我也觉得Adrian Childs很可怜,他看上去以为自己是在个人秀。。

伦敦巴士的演出特别垃圾,音乐很糟糕,所有一切都带着流行文化时代的味道。

运动会本身搞得非常好,但bbc有过分的民族主义之嫌(是嫌bbc吹捧英国运动员太厉害?)


I live in Germany and, like the person from Singapore, will be ashamed to meet my friends tomorrow


我住在德国,就像那个住新加坡人说的,明天去见朋友的时候会变的很丢脸。




Jimmy Page and David Beckham have been massive icons of British popular culture. I'm not especially a fan of either, but they perfectly suited to the ceremony.


Not bothered either way about Leona whatshername, but the chief embarrassment, reducing us instantly to laughing stock of the world and diminishing at a stroke the achievements of our athletes, was the presence of Boris Bloody Johnson!!! This man symbolizes everything wrong with Britain - a deeply untalented buffoon, with a thoroughly sinister interior. Get him off the stage once and for all.

————————


Jimmy Page和贝壳都是英国流行文化的重大标志。我并不是他们的粉丝,但他们很适合这个演出。

那个叫Leona啥啥的演出我也不觉得糟(就是那个独唱的mm),但是最大的丢人之处,直接把我们埋汰成全世界的笑料并且抹杀了我们的运动员取得的成绩的,就是那个虾米Boris Johnson的出现!这家伙象征着英国所有糟糕的东西——一个完全没有天赋的小丑,内心丑恶(?——8知道这个是谁,知道的筒子解释一下吧)。把他永远逐出舞台吧!

When I heard about the plans for the London presentation, including the "arrangement" of the national anthem and the rehashed 70s rock music, I thought "it can't possibly be as bad as I'm imagining it". Well, it wasn't. It was a thousand, toe-curlingly hideous times worse. Against the dignity, seriousness and power of the Chinese displays, it was so far beyond embarrassing, my brain has already almost forgotten it, in a desperate paroxysm of self-defence.

---------------

当我听到伦敦发表的计划,包括“安排的”国歌和70年代的摇滚歌曲,我想这不可能比我想象的还要糟糕,好了,它不是,它是千万倍的更加糟糕。对比尊严的,严肃的和力量的中国表演,它比丢脸还要丢脸,在绝望的自我保护状态下,我的大脑已经将它忘记。


omg, I hope our eight minutes during the closing ceremony is not a foretaste of the tackiness to come in four years time. "


It felt a lot longer than eight minutes..... Every cringe and every gasp of horror made it feel like a lifetime!


If that is all we have to offer, lets hope the rest of the world has popped out down the pub when we take centre stage.


Our athletes deserve much better than this, they did us proud in Beijing (lets not forget the Paralympics too) and will continue to do so.

————————

饿滴神,我希望闭幕式这8分钟不是预示着四年之后我们要展示出来的东西。

这个感觉不止8分钟,希望我们跑上台去表演的时候世界上其他人都跑出去泡吧了……(哈哈)

我们的运动员值得比这个好得多的东西,他们为我们在北京赢得了骄傲(别忘了还有残奥会)并且会继续这样做


Mind you, from the wretched logo to the vacuous miming chick to David Bloody Beckham, it was all a perfect reflection of London and England as they now are: cheap, tatty, shallow, and above all laughing enormously at their own jokes while the rest of the world looks on with contempt. Perfect.


Now, 2012... where can I go to avoid it all? Please can I move to China?

现在,2012--跑到哪里我可以完全的避开它?请问我能搬到中国去吗?

47. At 3:36pm on 24 Aug 2008, alanwallace1969 wrote:


I have been glued to the Olympics constantly and very proud of Team GB but my god what on earth was that 8 minute section in the closing ceremony.


The chinese put on a fantastic show and we have basically a red bus and a sparkler.


Who ever put this together should be sacked before we are embarressed anymore.


By the way BBC should be given a gold medal for the coverage, first class.

————————

我一直迷着奥运会,也很为英国队的表现骄傲,可是饿滴神啊,闭幕式的8分钟到底在干啥啊!

中国人的表演非常令人着迷,可我们就只有一辆红巴士和一些发光物(是指巴士变形后出来的绿哇哇的东西咩?)

把这些东西搞到一起去的人应该被炒鱿鱼,在我们继续丢人之前。

ps:bbc的报道应该给颁一块金牌,一流的。

A beautifully organised Games all around, then Boris appears, jacket undone, looking like a drunk who gatecrashed the party, what an embarrassment


一个组织有序的美丽的运动会,然后Boris出现了,

衣冠不整


像个酒鬼一样冲进了派对


多么令人羞耻啊!!!!!


---可怜的英国绅士

I have a Grandson living and working in Beijing and I only hope he stays under cover until the humilation dies down a little. It certainly will never go away.


In 8 mins we have become the laughing stock of the world.


我有一个孙子生活和工作在北京,我只希望他在这丢人的气氛减小前藏好自己。它肯定永远不会消失。


在这8分钟,我们已成为世界笑柄

Funny how the Beijing Olympics had absolutely nothing to do with Beijing. They were all about China. But the London Olympics are apparently all about London.


有趣的是,北京奥运和北京没什么太大关系,而是关于整个中国。但是伦敦奥运很明显只和伦敦有关

-----------------------------------------------------------



Is anyone else finding this all a bit shabby after the chinese dancing etc


大家有没有发现,在中国的舞蹈等等后面出场,他们显得多么寒酸啊


-----------------------------------------------------------


Why don't my buses look like that?


汗,我坐的公交车怎么不像那个样子




哎。。。英国人的反应忽然让我好怀念,哈哈。。。



可怜我身边的英国小伙子,从八分钟开始他就一直抱着头,等到小贝出来时这孩子一路嚎叫着冲出去了。。。


囧。。。





1.他們(中國)很明顯地將精彩的體育這個詞展現得很成功. 中國人十分清楚地知道如何去做這種事, 不像劉易斯李昂娜, 其麼吉米, 踢球的碧咸等人演示的這種這麼令人羞恥的, 慚愧的, 勁爛的2012年的倫敦預演. Boris Johnson(倫敦市長)在紅地氈上的瞎扯提醒了我有關比利的頂撞,而得到了六個最好的短打(棒球).


2.北京的奧林匹克自始至終都是精彩的, 除了那可憐的十分令人困窘的倫敦"裝飾". 全世界的人會怎麼想? 那個當事人(英國的)應該被立即開除. 如果他們連十分鐘的展演都做不好的話, 預示倫敦的奧林匹克也會弄不好.


3.NND NND NND...Boris(倫敦市長)看起來很肥...NND...必須要批評了...倫敦的2012年要變成可怕的怨聲載道了...唉...可憐的倫敦不是巴黎...因此會更加棘手...花冤枉錢...但是我們正在設法把它弄得很便宜...NND NND...中國人會想我們這裡在下雨...唉 唉...看看這裡有多少傢伙在報怨著! 你們TMD怎麼回事!


The Chinese did it again the closing was amazing. First class and out of this world. The one negative was the London Show what in the heck was that. In Athens when the Chinese did there welccome to show it was amazing and you knew you where going to get something special in Beijing. I hope that London does better than what they showed to-day.

大致翻译一下:

中国人又让他们的闭幕式(和开幕式一样)一样NB,世界一流甚至超越世界!唯一让人不爽恶心呕吐的是伦敦的8分钟。在雅典闭幕式的时候,中国人华丽丽滴欢迎表演,就让人知道北京会展现出他的特别之处。我希望伦敦会比我们今天所看到的做得好些。

BCHimself, in fact, all Chinese(not only the Chinese in china but the Chinese all over the world, including Chinese Canadian) know and most of them are happy to watch this game, it's finally over now, and you did not and will not watch such a game in a long time.

翻译:BCHimself(貌似id名字),事实上,所有中国人(不光是在中国的中国人,还有全世界的海外华人,包括在加拿大的华人)都知道,而且非常开心滴在看奥运会,现在已经结束了,但是在很长一段时间内,你再也看不到这么NB的奥运会了!!


4.中國和北京表現得太NB了,展現於各個方面. 而且, 謝謝你---BBC電台的全面報導. 可憐的你(BBC)可惜不能刪剪碧咸的出現--- 否則是一個完美的十分鐘(預演)


5.我承認我不太知道Boris Johnson(倫敦市長)的事, 但是他看起來就像一個無家可歸的流浪漢, 他一點都不尊重那些可憐的觀眾. 我認為這個節目因為有成千上萬人在觀看, 他該先去諮詢下怎麼穿衣,才不會令他在露面時,讓人覺得他看上去象個蠢貨白癡!


Couldn't CBC find a more professional article then this article Jesse Campigotto? The Chinese deserved a better tribute then this. This Olympics was absolutely fantastic and the Chinese really showed what true National Pride is. CBC shows no respect at all to the millions of people involved in with this Olympics. This pathetic article is written as if it was done by a high school backpacker.


Great Olympics (understatement) I think that London will have a hard time to live up to the new standard (by the way Jesse C- the female singer was Leona Lewis...).

Good luck to Vancouver and lets hope we have another reason to be proud of the Maple Leaf (bring back the ROOTS uniforms).

CBC就不能找一个比Jesse Campigotto专业点的文章吗???中国人值得比这更多哟的尊重。这届奥运会绝对滴了不起,而且中国人也确实显示出了什么是真正的民族自豪感!!CBC对这次奥运会的上百万的中国人毫无尊重,这种白痴文章就像一个高中生背包族写的(游记)。

(保守滴说),真是一届伟大的奥运会。我想伦敦想要提高一点水平将会是很难滴(以那个女歌手Leona Lewis的方式?)

加油温哥华,希望我们有其他的原因来为枫叶(国旗)骄傲!!

"Beijing doesn't do downsized."


Only useful sentence in that entire story.


Anyway, was a fantastic closing to a great Olympics. As much as I hate to see it over, there is one good thing about it being finished now: with eyes off Beijing, all the negativity and idiotic comments can finally cease. God knows they tried to dampen the spirit and joy, but you failed in my books.


Thank you Beijing and China. Thank you Canada. Thank you to all of the other countries and their athletes. Thank you to all who participated in the 2008 Olympics to make it so memorable。

“北京做得不赖。”

整篇文章唯一有用的一句。

不管怎么说,这是一场伟大奥运会的了不起的闭幕式。我很讨厌看到你说的那些,闭幕式唯一的好处是:以后我们可以不用天天看到北京鸟,所有消极的和讽刺的言论不会再来强奸我们的眼球鸟。鬼知道他们干嘛老对中国JJWW冷嘲热讽,可惜这对我是木有影响滴。

谢谢北京谢谢中国,谢谢加拿大,谢谢所有其他国家的运动员,谢谢所有参与2008北京奥运的人,是你们,让我如此难忘