俄罗斯参议员给美国参议员的信(转载)

Российский сенатор пишет письмо американскому

俄罗斯参议员给美国的信

Письмо Михаила Маргелова, председателя комитета по международным делам СФ РФ, Бену Нельсону, американскому сенатору, со-председателю рабочей группы Сенат США - Совет Федерации

俄罗斯联邦议外交事务委员会主席米哈伊尔.马尔格洛夫给美国参议员、美国联邦参议院工作组联合主席本.捏力松的信。

"Написать это письмо меня побудило развитие ситуации вокруг событий в Южной Осетии. Опасаюсь, что информационный фон, созданный сейчас западными СМИ, может помешать объективному восприятию этих событий. Во всяком случае, вызывает удивление, каким образом грузинский президент, по приказу которого уничтожен город Цхинвали и более полутора тысяч его мирных жителей, остается героем новостных телепередач.

发生在南塞奥梯的事件事态发展促使我写了这封信。我担心,由西方媒体造成的信息噪声,可能妨碍对这起事件的客观认识。在任何情况下都让人吃惊的是,格国总统用什么方式使他成为新闻电视里的英雄,而消灭茨欣瓦利这座城市和超过1500的和平居民就是按照这个人的命令去做的。

Не имеет смысла здесь вдаваться во все подробности длительного конфликта Тбилиси со своими автономиями. Замечу лишь, что претензии этих автономий на независимость от Грузии исторически и актуально гораздо легитимнее, чем у края Косово. Но я обращаю внимание, прежде всего, на гуманитарную сторону этого вопроса. Руины Цхинвала и погибшие под обстрелом регулярной грузинской армии миротворцы и мирные граждане, в том числе граждане России, требуют тщательного международного расследования. Звучащие сейчас призывы восстановить статус-кво в параметрах, предшествовавших варварской бомбардировке грузинами столицы Южной Осетии, озадачивают. Это напоминает ситуацию, при которой совершивший преступление и схваченный с поличным убийца требует восстановить статус-кво, то есть дать ему свободу и возможность скрыться.

不想在这里详细说明第比利斯和他的自治州的长期冲突。我只想指出的是,这些自治州要求脱离格国独立从历史和实际情况上说比科索活要合法得多。可我注意到,首先是这个问题的人道主义方面。茨欣瓦利的废墟和死在格国正规军枪下的维和士兵和和平居民,其中包括俄罗斯公民,要求精心的国际调查。现在发出呼吁,恢复在南塞奥梯遭到格国野蛮轰炸之前的秩序,已经很难。这就好象,在实施犯罪和当场被抓的杀人犯要求恢复秩序一样,也就是说给他自由并让他躲起来。

Во время последней встречи в Вашингтоне, в рамках рабочей группы "Сенат Конгресса США - Совет Федерации России", все члены нашей делегации ответственно заявили: Россия не готовит никакого "августовского сюрприза" в виде войны против Грузии. Мы заплатили слишком дорогую цену за мир на российском Кавказе, чтобы безответственно уподобить весь Кавказ Балканам прошлого века.

在华盛顿最后的会见时,在“美国参议院和俄罗斯联邦议会”的框架内,所有我们的代表严正地声明:俄罗斯不打算采取任何针对格国的军事行动“八月意外的礼物”。我们已经在俄罗斯的高加索地区为了和平付出了太多宝贵的东西,为了不负责任地同化上个世纪的高加索 巴尔干。

Мы приветствуем международные ответственные усилия по выяснению правды о начале этой войны. И призываем Вас вместе с нами искать пути разрешения ситуации.

我们欢迎国际社会正义力量搞查明这场战争发起的真相。并呼吁和你们一起寻求解决目前的局势

Ждем Вас с ответным визитом в Москву".

等候你们到莫斯科的回访。


转自:网易

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

更多精彩内容