[原创]‘莫须有’和论语一则 之我见

tianjia169 收藏 26 260
导读:挑战正统

第一个:

“莫须有”的典故,出自“宋史”岳飞传,岳飞传记岳飞被捕,案子将要做成的时候,韩世忠不服,找秦桧质问。秦桧说,岳飞儿子岳

云给张宪的反动信,虽然找不到了,可是“其事体莫须有”。韩世忠说:“‘莫须有’三字,何以服天下?”

以上摘自百度

莫须有,通常被翻译成‘或许有吧’,至少课本是这么讲的,所以有韩世忠问“莫须有三字何以服天下?!”

个人意见如下:

莫,可以理解为‘不’,莫须有即不需要有,原因呢有两个:

一、莫,本身就有不的意思。

二、岳飞被处死,这么大的功臣被处死,当然不是秦桧一个人说了算的,其实是皇帝要他死,至于要他死的原因呢,总不是因为十二道金牌,各位可以去查,结论就是皇帝要岳飞死,而不是秦桧要整死岳飞,那就好办了,宋朝的理学里有:君为臣纲,君要臣死呢,臣就得死。

所以,综合以上两点,莫须有,不需要有,处死功臣理应有罪名,可现在是皇帝要杀你,对不起,不需要有罪名!换句话说,不想跟你

解释理由。至于秦桧为什么不想解释,大家也可以去查,我就不贴了,免得有凑字数之嫌。

虽然论据少了点,个人觉得还是成立的。

第二个:

论语之“择其善者而从之,其不善者而改之”

子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》) 孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”这里说的是只要虚心求教,到处都有老师。

以上摘自百度

我的关注点在‘善’字,按照正统的解释,善是形容词,是定语:善者,优点;不善者,缺点。

我的理解是:善应该作为动词,意动词:善者,以为是善的,以为是对的,以为是优点,正确的;不善者,不以为是善的,不以为是对的,也就是以为不对的,以为是错误的,以为是缺点的。

这样这个句子的翻译如下:选择他们认为对的,从之,他们认为不对的,就要改正。或许,这个善者与不善者是指修行者,或是指孔子自身的优缺点。

再阐述一下理由,首先,三人行,必有我师焉,焉,于此。在这三个人里,必定有人可以做我的老师。学习他们的优点,改正他们的缺点。停!既然是老师的缺点,又不是你的,你怎么改???这不是很有意思么?去改别人的缺点???

话说回来,如果学生自己已经意识到什么是明确的优缺点了,还用老师教么???所以,个人认为,这里的优缺点是指说话者本人的。再深一点讲就是,孔子教育弟子:有很多人都可以做你的老师,他们认为你对了,你就坚持,认为你错了,你就改正。虽然这样翻译有辱大教育家的水平,这也太轻信别人了, 万一他是错的怎么办呢?但是按照正统的解释,实在是糊涂。所以,子曰:不耻下问,就算他不如你,也有可能是对的。

一孔之见。

本文内容于 2008-8-5 19:38:55 被tianjia169编辑

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]

8
回复主贴

相关文章

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
26条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 大型核武军事模拟 坦克 装甲 战机 航母
发帖 向上 向下
广告 关闭