海外华人战斗在法国:家乐福到底错在哪里?

lwandy007 收藏 0 140
导读: 海外华人战斗在法国:家乐福到底错在哪里?


网上抵制家乐福的呼声越来越高,本来我并不在意的,觉得这并不是什么明智之举,毕竟这其中损失的不只是家乐福的法国股权人,更多的是中国本地的供货商。但是后来发现一个很好的朋友,一个我认为性情温和冷静理智到从来不会发脾气的男生,在博客里对反对家乐福做法极度支持,我才觉得事态的重大。近乎狂热的民族情节,对法国和国际媒体的愤怒,充满了整个页面。这时候身在法国的我,反而觉得自己是个局外人了。


The increasingly strong tides of anti-Carrefour movement spread on the internet. I was not very concerned over this because I did not take it as a wise action since it hurts Chinese employees and suppliers more than the French shareholders. I did not realize its significance until I found out that one of my friend, who I thought was too nice to lose temper in any situation, radically expresses his support for the anti-Carrefour movement. Patriotism for China and fury against France and foreign media swells among words, between the lines. In such a time, I feel I become an outsider because of my presence in France.

但是,究竟家乐福做错什么了?先不说家乐福的股东是否真的支持了zd分子集团,这些传闻我实在无法考证。

However, what’s wrong with Carrefour? We put aside the rumor that its shareholders sponsored Dalai since to prove it is really beyond my capacity.

我每周都要去一次家乐福,填满背包,再拎着重重的一大包食物,购备一周的食粮。经常,我会因为东西太重而不得不在车站到家门口只有百米的路上歇上好几次。我想,很多这里的中国留学生都会和我做同样的事情,因为家乐福的东西便宜。而平时课程紧张,我又不愿意在上课的时候去想冰箱里还缺什么做晚饭,自己没有车,一切靠体力。所以,这样的购物经历并不是很愉快的。多半是种无奈。

What I know is that, according to my routine, I go to Carrefour once a week to stuff my backpack and my huge handbag with food for next week. They are so heavy that I have to stop several times on my way from the bus stop to my apartment. I believe many Chinese students in France are doing the same thing as I am doing for stuff in Carrefour is in most cases cheaper. My busy schedule makes me reluctant to think over what I lack for cooking my dinner. And I need to carry every kilo I buy by hand since I cannot afford a car. Therefore, my shopping experience in Carrefour is not that pleasant, but a necessity.

如果说现在不让我去家乐福,我是需要一段时间来适应的。国内的消费者或许没有我这样一个穷学生的境况窘迫。只是那些供货商会“很受伤”,真正的那些富有的高层们,应该不会因为在中国的这种暂时损失而真正感到心痛的,顶多是少看一眼法拉利,少建一个游泳池吧。

So if we ban Carrefour now, it gonna take me a long time to adjust my life. Chinese consumers wouldn’t be bothered as much as I do as a student without any income. However, it would be those suppliers who hurt the most instead of those top French owners who would by no means be distressed by it. What they would lose is no more than a thought of another Ferrari or a new swimming pool.

不过我还是赞成国内的反家乐福的呼声的,只要在法国不反对,因为国内的反对似乎对我的生活没有什么实质性的影响。这样听起来很自私很狭隘,但是呼喊反对家乐福的人,顶多是换去沃尔玛或者是易出莲花,选择还是有的是的,价钱差别也不是很大。

Anyway, I am pro-anti-Carrefour.China movement as long as it does not affect my life in France fundamentally. It sounds selfish and shallow, I know, but those “activists” would not be harmed more than to drive a few blocks more to get a Wal-Mart or Lotus where prices are not a bid difference.

赞成反对家乐福还有另外一个原因,就是在网上发现去年有很多起家乐福保安殴打顾客的事件,看起来很让人气恼。我不明白,为什么做了国际大企业的职员就有了优越感和特权感么?我觉得这个问题不仅仅是那些保安们的个人问题,而是管理层的问题,自己腰包鼓了,衣食无忧了,就觉得自己很了不起了。事实上,家乐福这样的跨国公司拥有先进的供应链管理技术,利用规模和管理技术使得商品价格很低,因此在与国内其他零售商的竞争中占有巨大的优势。家乐福在中国的成功,有多少是得益于中国人自己的智慧呢?去年的几起家乐福丑闻给我了几个巨大的问号。

Another reason why I am in it is that I found that many cases happened last year where Carrefour security staff beat its customers unreasonably. They are irritating. I do not get the point why working for a multi-national corporate makes them feel so privileged. I don’t think it’s only the problem of the security staff but also that of the management. Those managers enjoy such a good pay that they feel far more than good. Then ignorance grows upon arrogance. Actually, how much should we as Chinese be proud of Carrefour’s success in China? Its effectiveness in managing it supply chain and adding values in the value chain enables it to offer its consumers a lower price so that it remains competitive above many Chinese national retailers. To which extent can we make Chinese wisdom account for its success? Those notorious cases pose big question marks.

从这点上出发,我觉得给家乐福的中国管理者们一个警告是不错的。尤其是家乐福在抵制口号传开之后的差劲反应,更让人失望了。一个跨国公司,本应该表现得更积极,在这样的敏感时期更要注重自己的声誉,网上的指责说它傲慢,我更觉得它是迟钝和冷漠。

From this aspect, I think a ban on Carrefour can be a timely warning for those managers, especially when we considering its lousy disappointing reactions to the anti-Carrefour act. As a transnational company, it should have behaved more actively and effectively instead of “being arrogant” as to be blamed throughout the internet. I think it’s dumb and slow, ineffective and indifferent because it should better care much more about its image in such a sensitive time.

这样,从这种角度出发就足以抵制一下家乐福了,用我们中国人的说法就是给他们点儿颜色看看,让他们的管理人士们好好反省一下自己的态度,管理和企业文化。

Thus, it’s quite enough to be a reason to boycott Carrefour as the Chinese saying goes: “show it some colors”. Hope the managers can examine its attitude, attitude and business culture retrospectively.


尴尬的时代 Embarrassing Time

这似乎跟政治一点儿都不沾边儿,跟眼下的国内的爱国热潮并不十分搭调。的确,我向来不是很热衷于政治,因为我并没有能力可以改变什么,也没有能力知道事实的真相,政治中总是存在着太多的黑幕,像我们这样的没有权力没有财富买到权力的人看到的往往是当权者希望让我们看到的,我们的过剩的激情和愤怒只能让我们成为政治斗争中的棋子和牺牲品。小时候,我妈跟我说不要参政,因为她们那一代知道89运动的残酷,到现在我也不清楚谁是谁非,等到我们的下一代或许就更不清楚什么是89了。谁会在乎那些热血青年究竟为什么失去理智,谁会清楚政府究竟为何一下子变了脸。

我想我这一代人里有很多都是跟我一个态度的,我不能说这样是一种理智,因为更多的是面对大机器时的无奈;你也不能盲目指责我的消极,因为中国发展到这个阶段,各方面的体制都很不健全,有完善的法制确没有相应的执法力度,有好的政策却没有配合的地方政府,有超速的经济发展却没有与之平衡的管理水平,只能说我们的这个时代太尴尬。

如果这不是一个尴尬的时代,为什么最先发现舆论不公的是海外的留学生们呢?为什么中国媒体没有最先报道事实的真相呢?为什么西方媒体一个鼻孔出气般的颠倒是非呢?

真正应该立即做出反应的是中国政府。不过,中国政府的办事模式是,不管发生了什么事情,先掩盖住事实真相,然后等息事宁人之后再发表文章标榜政府办事有力,任凭邪恶势力再怎么强势也终究要伏法。大到***,小到某市的有毒液体泄露事件,一律例行公事。所以在外国同学不断的问我们中国学生政府的对媒体监管的时候,我们总是很尴尬。

但是,政府应该怎么做呢?难道让媒体关注自己腐败不放么?难道让媒体提醒人们日益增长的贫富差距问题么?难道让媒体揭露自己各种各样在经济高速发展的过程中自己无法解决的问题么?谁都不会这么傻,给别人权力来揭自己的短。这种难言之隐的源头是,政府牺牲了很多社会利益来换取经济发展。

当然也有一种论调是,经济发展不起来,就是落后,就要挨打。于是我们经济发展起来了,我们用无数的集装箱的玩具和衣服换来了一流的军备,却无法拥有一流的知识技术。多少人花着从千百个民工身上榨取的财富,跑来法国买LV的包。是的,我们富有了,但是我们用大多数人辛苦创造的财富在世界范围里挥霍,而不是将它投入的更有意义的再生产中,这不是单纯的爱国可以解决的问题。韩国人说我只开韩国车,因为韩国车质量和研发都处于世界前列。我们呢?我们有钱了买宝马买Toyota,因为除了炫富之外,它们的技术和性能都要比国产的好很多。海尔我们引以为豪的国际品牌,在国外的市场里是价格最低廉性能很多后只能坐冷板凳的。难道我们真的摆脱了落后这顶帽子了么?难道我们就真的不会挨打了?

高圣银行预计,中国经济在五十年后可以追上美国。国际商务老师在课上问我们中国学生的看法,我们很尴尬。我该怎么说呢?我不想评判这个估计的正与否,我也没有这样的能力。不管怎么说,我觉得这似乎是很乐观的推测。但是我觉得很多国人的态度是好像我们就要在5年后追上美国了似的。好像,很多人都带起了中国第一的信仰了,大家突然都在这个时候很爱国了,中国文化第一,历史第一,军备第一,经济第一,政治第一了。国际上一有批评,我们就说你不了解中国国情,就不要随便指手画脚。的确,很多批评对我们来说都是不切实际的错误判断,但是换个角度,我们是否给国外一个开放的环境来了解自己呢?难道别人的指责就没有一点根由么?


法国的尴尬

的确,XZ问题在这个时候拿出来显得很狭隘,而西方媒体的不公报道确实让人气愤。读到的各种英文报道,基本上都是对中国不利的,不免有些生气,尤其是金融时报对于火炬传递在巴黎的报道,更是明显的成见很深的。于是找来个法国同学来问,平时觉得他人很不错,但不想在XZ问题上他表现的完全是金融时报的代言人。他也觉得自己所认为的是正确的,相反是我们中国人被蒙在鼓里。可见,“事实”有的时候也不是绝对的,也可以是很主观的,而且与人品与智力无关。

火炬传递在巴黎的不顺利,让很多中国人对法国颇有不满。在法国的留学生们自然是义愤的起来公布zd真相,解释给法国人听xz的历史与现状。他们的热情和努力是很让人敬佩的,但是我也觉得这种力量的单薄,因为法国媒体似乎并没有对此很多的关注。

这股子热情发展到国内就是对整个法国的抵抗了,使得两国外交都进入了尴尬局面。因此,整个欧洲都觉得中国成为世界稳定的头号威胁了(哈里森调查)。法国媒体天天关注的是中国对法国的抵制,好像法国正在蒙受来自中国的各种威胁似的。

国内的抵制者的理论是我们要给国外看看,我们是团结的。初衷是很好的,可是,人家什么时候也没说中国人不团结啊,我们要证明的是,我们希望的是一个和谐的世界,所谓同一个世界,同一个梦想的奥运口号,似乎并没有得到很好的诠释。


这时候的人群,充斥的是愤怒,我不得不说这种愤怒来自于一种弱势的心理。如果我们足够强大和自信,我们才更容易以一种平和的态度来对待外界的不公。现在我们的态度是“别惹我”,而我们更多需要的是“你看,我是对的。”


也有人说,我们要将奥运和政治分开,我也很同意,既然奥运会的初衷就是融解争端,拥抱和平。那就不要太过强调我们的民族主义,把对国外不实的报道引起的对北京奥运的抵制,扩大到对一些民族和国家的仇恨上去。毕竟各国的公投显示,抵制北京奥运的人数还是占少数。这并不容易,想象一下,如果是我们的所有媒体都持一种论调,我们作为个体还能真正的去判断么?


所以说,我还是很欣赏一些推崇和谐推崇公平的做法,而不是单纯的说是中国的就是对的。


在法国巴黎,4月19日,在法留学生们和其他当地华人一起集会,宣传支持奥运,强调两国友谊,批评CNN和BBC对XZ问题的不公报道。我更欣赏这种态度,这正是中国传统的观念“和为贵”的一种诠释吧。



3
回复主贴

相关文章

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 大型核武军事模拟 坦克 装甲 战机 航母
发帖 向上 向下
广告 关闭