CNN主持人攻击中国人原话(请拍砖)

nasty3 收藏 2 131
导读:CNN主持人攻击中国人原话.请拍砖



卡弗蒂言论中文翻译:“我不知道中国是否不同了,但我们跟中国的关系肯定是不同了。其一,中国人对我们的敌意吸引了我们的眼球,其中一个原因是伊拉克战争。他们拿着我们数以千亿计的美元,我们也累积他们数以千亿元计的贸易逆差,因为我们不断输入他们带铅油漆的垃圾产品和有毒宠物食品,又将工作出口至一些地方,在那些地方你可以给工人一元的月薪,就可以制造我们在沃尔玛买到的东西。所以我觉得,我们跟中国的关系肯定有改变。我认为,他们基本上同过去50年一样,是一帮暴徒和恶棍。”


Jack Cafferty这段话的原文如下:“Well, I don’t know if China is any different, but our relationship with China is certainly different. We’re in hawk to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing. They’re holding hundreds of billions of dollars worth of our paper. We also are running hundred of billions of dollars worth of trade deficits with them, as we continue to import their junk with the lead paint on them and the poisoned pet food and export, you know, jobs to places where you can pay workers a dollar a month to turn out the stuff that we’re buying from Wal-Mart. So I think our relationship with China has certainly changed. I think they’re basically the same bunch of goons and thugs they’ve been for the last 50 years”.


-以上内容摘自腾讯网。


翻译基本正确,但是有些地方我觉得需要改改。“因为我们不断输入他们带铅油漆的垃圾产品和有毒宠物食品,又将工作出口至一些地方,在那些地方你可以给工人一元的月薪,就可以制造我们在沃尔玛买到的东西。” 我认为这句话应该翻译成:“因为我们不断引进他们带铅油漆的垃圾产品和有毒宠物食品,你知道,工作点被设在那些你可以给工人一美元的月薪的地方,这些地方制造我们在沃尔玛买到的东西。”


大家一定要记住这张丑恶的卡弗蒂的脸,只要他来中国,我们就唾弃他。


以下内容摘自腾讯网:

在CNN网站首页中部的“Popular News”栏目中,刊登了《China demands apology from Cafferty(中国要求卡弗蒂道歉)》一文。文章前三段陈述了中国外交部对卡弗蒂言论的指责及要求卡弗蒂道歉的情况,在第四段中这样说:CNN发表了一份声明称:“不论是卡弗蒂先生本人,还是CNN,都无意冒犯中国民众;在这里,我们愿向受到此言论影响的人们道歉。”


随后,CNN在报道中就卡弗蒂的言论予以辩解,称其言论是指向“中国政府而非中国人民”。


个人观点:中国政府代表中国人民,侮辱中国政府就是侮辱中国人民。退一万步,即便中国政府有问题,中国人民也不允许他国来干涉中国内政,家里的事我们自己解决。我们要团结,团结,团结。攘外必先安内,我们只有先联合起来才能一致对外。


3
回复主贴

相关文章

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
2条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 国产军事战争模拟 新增南极洲地图 核武参战
发帖 向上 向下
广告 关闭