台湾将“中国文字”改为“汉字”

海阔天空时 收藏 1 35
导读:[size=16]台湾教育部将修订九年一贯课程纲要能力指标用语,将“中国文字”改为“汉字”,国语文改称“华语文”。   当局此举最快于2010学年实施,为免引来外界“去中国化”的联想,课纲审议委员昨日强调,国语课程名称或课本都不会更改,对学生影响不大。   课纲审议委员之一、台北市实践国中老师林丽纯认为,中国文字是汉朝以后写的文字,并不是中国大陆现在使用的简体字,因此改称汉字更有道理;而国语是一国语言,改称华语让外国人来台学习时更没有隔阂,是符合国际潮流,不是去中国化、狭隘化,而是踏出去、扩大化

台湾教育部将修订九年一贯课程纲要能力指标用语,将“中国文字”改为“汉字”,国语文改称“华语文”。


当局此举最快于2010学年实施,为免引来外界“去中国化”的联想,课纲审议委员昨日强调,国语课程名称或课本都不会更改,对学生影响不大。


课纲审议委员之一、台北市实践国中老师林丽纯认为,中国文字是汉朝以后写的文字,并不是中国大陆现在使用的简体字,因此改称汉字更有道理;而国语是一国语言,改称华语让外国人来台学习时更没有隔阂,是符合国际潮流,不是去中国化、狭隘化,而是踏出去、扩大化。

0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
1条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 这才叫游戏:仅13天风靡全球场面堪比战争大片
发帖 向上 向下
广告 关闭