韩国出版世界最大汉字辞典 收词数超过中国

山坡的记忆 收藏 1 154
导读:  1月9日,由檀国大学东洋学研究所编撰的《汉韩大辞典》,在经过30年的艰辛努力之后,即将于今春杀青,出版15卷本大辞典。 韩国编撰的世界最大的汉字辞典即将问世。根据《朝鲜日报》报道,檀国大学东洋学研究所所长尹乃铉1月8日表示,计划将持续了30年的《汉韩大辞典》编撰工作在4月份全部结束,并在5月之前隆重上市。   《汉韩大辞典》共15册(索引除外),除收集了在韩国、中国、日本等汉字文化圈使用的约6万多个汉字之外,还增加了包含专名的50多万个汉字词汇,以200字原稿纸计算,共224万张。

1月9日,由檀国大学东洋学研究所编撰的《汉韩大辞典》,在经过30年的艰辛努力之后,即将于今春杀青,出版15卷本大辞典。 韩国编撰的世界最大的汉字辞典即将问世。根据《朝鲜日报》报道,檀国大学东洋学研究所所长尹乃铉1月8日表示,计划将持续了30年的《汉韩大辞典》编撰工作在4月份全部结束,并在5月之前隆重上市。


《汉韩大辞典》共15册(索引除外),除收集了在韩国、中国、日本等汉字文化圈使用的约6万多个汉字之外,还增加了包含专名的50多万个汉字词汇,以200字原稿纸计算,共224万张。


此次规模将超过当今东亚“三大汉字辞典”,如:日本诸桥辙次编辑的《大汉和辞典》(1960年,收录了约4万9千汉字和40万词汇);台湾编写的《中文大辞典》(1962年,约5万汉字和40万词汇);中国编纂的《汉语大词典》(1994年,约5万6千汉字和37万词汇)等。


铁血网提醒您:点击查看大图


因在邻国编撰辞典的刺激之下,被聘为东洋学研究所所长的韩国语学者李熙升博士,在1978年后开始注入编撰《汉韩大辞典》的工作。到目前为止所投入的预算约超过200亿韩元。由于这是韩国首次挑战,因此直到1999年才出版了第1册,工作进展缓慢。


因财政负担,辞典编撰事业一度面临被停止的危机,但2005年成立了“汉韩大辞典特别对策委员会”,去年同时出版了第10~12册,加快了该事业的发展脚步。30年来,共有600多名专门人力参与了此次编撰事业。


主导辞典编撰事业的东洋学研究所所长尹乃铉表示:“汉字辞典是能够解读我们古典和传统文化的钥匙,汉字辞典的编撰是人文学发展史上必需的基础工作。”(朝鲜日报记者 兪硕在)



本文内容于 2008-1-10 18:21:44 被山坡的记忆编辑

0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
1条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭