勿把小说当新闻——关于《妓女追悼会》的媒体澄清

勿把小说当新闻——关于《妓女追悼会》的媒体澄清

文/张怀旧 2008-1-8


首先,我向小说《妓女追悼会》可能伤害到的人们及其情感表示我深深地歉意。

同时,我也对那些一直关心西部教育的人们表示我由衷地感谢。

需要说明的是,我写的是小说,不是新闻,如果有人硬是要断章取义、牵强附会地把一篇源于生活的艺术作品当做新闻来炒作,这与作品的创作者是无关的。

对于此事而言,话语权掌握在媒体以及网友的手中,遗憾的是,他们所猜想的与我的写作初衷大相径庭,这是我之前所没有想到的,我知道现在的我无论如何解释在别人看来都是无力的辩驳,我难逃恶意炒作与人生攻击之嫌,我感到有些恐怖,但我还是要问:为什么中国人都喜欢把人想得太坏,我为什么要攻击一个与我素不相识的老师,我若是恶意炒作,我又从中得到了什么?

此文的转载次数与点击量的背后反映出来的并不是人们关注教育的声音,更多的人把目光投向了妓女老师这个字眼,并且不断地去质问事件的真实性,我收到的含有“真的假的”等关键字的留言与邮件超过了一千余条,我疲惫地看着那些问号,真为自己所做的公益活动感到不值。我终于理解为什么鲁迅先生要弃医从文了。

我目前所做的工作与网络推广有关,所以有人说我是网络推手,可能这也是大多数人对我产生误解的原因,所以我能理解人们的种种猜测。但是作为一名写作者,我也一直关注西部教育,听过很多贫困小学的感人故事,深知他们的艰难。在这样的前提条件下,我利用自身特长与优势为西部教育做点事实难道不是很正常的吗?那些生活幸福的人,又有几个人愿意拿出自己宝贵的时间与精力去为山区的孩子们着想呢?

就连诗人赵丽华都在自己的博客转载了这篇文章甚至为此潸然泪下,她只是个文人,那些商人呢?那些官人呢?那些麻木不仁、为富不仁呢?他们不是在流泪,而是在谩骂。我可以把我第一本书的稿费全部拿出来捐助西部教育,还有谁可以?站出来吧!不要再滔滔不绝了,那样很苍白。

我感谢CCTV官方网站,感谢郑州晚报,感谢网易新闻,感谢北美与欧洲的网络媒体,特别感谢加拿大北辰传媒能在第一时间关注此事,如果没有他们,又有谁能通过这篇文章了解中国西部教育的窘境呢?

我想,真正拥有良知与正义的人是不会去追究事件的真实性,因为妓女老师存在与否与西部教育比起来真是微不足道,如果真有这样一位老师,我想她这九泉之下也绝不允许我们对她喋喋不休。

当然我也听到了一种声音:“与其说张怀旧欺骗了我们,不如说,张怀旧的假新闻给了西部教育这匹“骡子”一皮鞭,以促其加快速度,至于效果如何,恐怕得看各界的反思力度了。”这是唯一让我感到欣慰的一条新闻,所以我并不后悔我所付出的一切。

最后我还是想说,这个故事是真实的。我在记录那些文字的时候,内心有多痛苦没人可以理解,现在又惨遭非议,同样没人理解,所以我是孤独的。

退一步说,即便是炒作,为了被我们日渐冷落的教育事业而炒作难道有罪吗?

醒醒吧,沉睡的中国人。


文章的最后,我公开一封华人导演的邮件吧,我希望国内的人们能象海外游子那样心系西部教育:


张先生您好,

我是个旅居英国的独立电影制片人,一个偶然的机会在朋友的推荐下看到您的一篇文章《妓女追悼会》,现在只能用震撼两个字来形容我现在的心情。?

我联系您的原因是我非常想将这个故事搬上银幕,因为我觉得这个故事值得让更多的人知道。此影片的拍摄目的为非盈利性,主要是针对中国以外的各大电影节所拍摄,因为国内的电影审查制度可能会让此片无法公开放映。?影片所产生的任何形式的收入,都将无偿捐献给该学校,用以改善教学环境等.

如果与此同时您觉得愿意并且能够为我们提供些资料和帮助,我们将感激不尽,与此同时,您的名字会在影片的开头和结尾出现。

再次诚挚的感谢您无私的帮助,我只希望世界上能多一些像您这样的人,因为您的思考其实已经正在改变着我们的世界.盼望着您的回信.谢谢.


Dear Mr. Zhang,


I am a independent film maker who is work and live in UK, I have been recommended to read one of your article named "the?funeral of a prostitute" just by a chance, I could only discribe myself with the world shocked.

The reason I contacted you is because I am wishing I could tell this story on the big screen, as I assume it deserve to be known.?The film, which?will be non-profitable, are aiming at most major film festival across the world apart from China, just because it is not likely to be allowing for screening in China.

If, by any chance, you are interested?in providing us with some more information and any other help that you could offer, we would be very grateful. At the same time, your name will appear in the cast at the beginning and at the end.

Hope we could?hear from you soon, so we could move on to discussion of all the details that behind this story. Many thanks.

Yours sincerely









猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

更多精彩内容