《华尔街日报》:中国领导人没有白发是因为“染发”

罡龙驭天 收藏 23 20036
导读:朝鲜日报记者 李硕浩 (2007.12.12 09:27) 中国国家主席胡锦涛(65岁)、总理***(65岁)和下一代领导人、中共中央政治局常委习近平(54岁)的共同点是什么?那就是,他们都拥有一头不亚于20多岁年轻人的黑发。 《华尔街日报》(WSJ)11日报道说:“在日本和印度,男人也会染发,但没有像中国那样讨厌白头发的地方。在中国,染发对于有影响力的元老来说,实际上已经成为一种需要。” 实际上,在今年10月份举行的中国共产党第17届全国代表大会上,权力核心中共中央政治局的9名新任常

朝鲜日报记者 李硕浩 (2007.12.12 09:27)

中国国家主席胡锦涛(65岁)、总理***(65岁)和下一代领导人、中共中央政治局常委习近平(54岁)的共同点是什么?那就是,他们都拥有一头不亚于20多岁年轻人的黑发。

《华尔街日报》(WSJ)11日报道说:“在日本和印度,男人也会染发,但没有像中国那样讨厌白头发的地方。在中国,染发对于有影响力的元老来说,实际上已经成为一种需要。”

实际上,在今年10月份举行的中国共产党第17届全国代表大会上,权力核心中共中央政治局的9名新任常委全都以一头整齐乌黑的头发亮相舞台。

他们的年龄都是52~67岁,这个年龄本应是白头发,这样才能体现庄重感。但甚至连81岁的前国家主席江泽民也是除了接近发根的部分。《华尔街日报》分析说:“必须在电视上露面的政治领导人一定要看起来很健康。”

在中国,劳动者的“黑发”也很重要。在总人口的60%未满39岁的中国,上了年纪的劳动者为了不被年轻人赶超,都喜欢染发。

15
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
23条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭