央视洋主播驳斥西方叛徒说 自称外国瓶装中国酒

lq456789 收藏 0 362
导读:央视洋主播驳斥西方叛徒说 自称外国瓶装中国酒

中新网12月日电 中央电视台英文频道外籍主播埃德温•马尔是中国国家级电视台的第一位“洋主播”,他曾被部分西方媒体称为“新闻叛徒”。不过,在埃德温看来,自己就是“用外国瓶装中国酒”,他惊讶中国30年来的发展,他说,“我很骄傲成为其中的一部分。别人看法可能和我不同,但我不在乎。”


据美国《侨报》报道,新西兰人埃德温•马尔4年来一直担任中央电视台英语频道(CCTV9)的新闻主播,这令他受到某些所谓的西方新闻专家的非议。他们把“新闻叛徒”、“喉舌”等脏帽子一顶接一顶地扣在了他头上。


《洛杉矶时报》本月4日发表了有关埃德温的长篇报道,该报道称,埃德温每天向全世界万千观众播报四次新闻,美国的批评者说,“埃德温根本不算记者,他给所有西方记者丢了脸”。美国加州大学伯克利分校新闻学教授尼尔•亨利批评埃德温是一个“宣传份子”,而该校新闻学高级讲师比德甚至说,“大多数美国人都会认为他是个叛徒”。而《今日美国》报也以《这个中国喉舌竟有新西兰口音》为题,表达了该媒体对埃德温的讽刺。


对于西方某些人士的无理攻击,埃德温坦然应对,他对《洛杉矶时报》记者说:“我根本不在乎”。


而熟悉埃德温的中国媒体人士对西方某些人士偏执无理的指责,更是感到十分愤怒。


“埃德温绝对不是他们所说的那种人”,熟悉埃德温的一位央视资深媒体人说,埃德温在人品以及业务能力上都是应该値得尊敬的媒体人。对于这些西方媒体专家的批评,这位媒体人嗤之以鼻,“他们了解埃德温吗?他们知道事实吗?”


新闻名人因缘入华


在到中国当主播之前,埃德温甚至都没想过要到这个国家,他在澳大利亚忙于做记者和播音员的工作。


埃德温•马尔的新闻生涯开始于1965年的新西兰广播行业,他转行电视圈时,屏幕还是黑白的。他在澳大利亚广播公司工作了20年,曾是墨尔本众所周知的电视主持人。正当事业如日中天的时候,结婚33年的妻子在1999年被确诊为脑癌。埃德温悄然淡出屏幕,专心陪妻子度过了生命的最后两年。妻子去世后,埃德温创办了埃德温媒体服务公司,从事播音培训。


2003年春天,公司还处在蹒跚起步阶段。一个雨天,埃德温在家里百无聊赖地打开了老式短波收音机,无意中搜索到了中国国际广播电台(CRI)招聘外国专家的广吿。他发出电子邮件,不久来到北京加入中国政府50万之众的境外专家队伍,担任CRI英语播音指导。


CCTV9的一位澳大利亚专家无意间碰到了埃德温,他对频道负责人说,“我是看着他的新闻长大的!”于是,埃德温收到CCTV9的工作邀请,2004年成为央视英语频道的新闻播音员。


装中国酒的外国瓶


CCTV9于2000年9月25日正式开播,节目以新闻为主,口号是“世界了解中国的窗口”。因此,设计英文频道时央视就考虑逐渐引进英语国家的人做主持人,但最初这一计划未得到上级认可。


首先,CCTV9代表中国形象,外国人有资格吗?其次,中国和西方国家差异迥然,西方播音员在政治上是否安全?但很快,这些疑虑被打消了。2004年,CCTV9将自己的口号由“中国的窗口”改为“中国和世界的窗口”,即在报道中国同时用中国视角报道世界。


长期主管CCTV9的中央电视台海外节目中心主任盛亦来说:“我们的目的是让外界更多了解中国。在这个过程中请一些外国人参加我们的工作,也是一种渠道、平台,他们可以通过工作、生活和体验,增强对中国的了解。”


这次改版的一大亮点就是“用外国瓶装中国酒”,埃德温就是在这一年的3月开始担任CCTV9的新闻播音员。起初,埃德温感到压力巨大,明白数百万双眼睛都在盯着电视。但不久他就找到了感觉。除了担任新闻主播之外,他还是电视台的播音指导。


很快,埃德温获得了观众的认可。


《洛杉矶时报》的报道称,观众们把埃德温的播音当作英语学习材料。许多人注意他所戴的领带,甚至他所使用的钢笔。有的观众甚至从美国洛杉矶给他发邮件,向他索要亲笔签名。


跟中国人接触多了,埃德温也渐渐融入了他们:“尽管语言、传统、文化、音乐不同,但是你对中国人了解越多,他们和你的相同点就越多。他们和你想要的东西是一样的——学习和工作上的成功、房子、汽车、成家。我们都是人,我们都向往舒适的生活和幸福。”


深入了解身边人,是埃德温最大的兴趣。街上问路让他认识了一个清华大学的学生,后来他应邀前往这个学生家作客并成了这个家庭的朋友。“实际上,他们领养了我。”埃德温说。


四季温和的大洋州让埃德温对北京的冬天毫无准备,北京的新家刚好给他准备了冬衣。这份朴素的温暖让一个异乡人倍感亲切。


我不是来改变制度的


作为中国国家级电视台的第一位洋面孔播音员,埃德温也在英语世界引起广泛关注,各种境外采访纷至沓来。共同的疑问是:一个具有如此丰富新闻经验、在西方主流电视台功成名就的主持人怎么跑到中共的宣传机构去了?


较早报道此事的是香港销量最高的英语报纸《南华早报》。2004年4月6日,该报用半个版的篇幅报道了埃德温,题目是《CCTV力求摆脱喉舌形象——雇佣澳大利亚播音员是国家电视台国际频道吸引西方观众的第一步》。报道中引用了对埃德温的采访:“有些新闻可能被认为政治上敏感,但这并不影响我帮助观众理解新闻。这些新闻和其它新闻一样,都要清晰地读出来。”


他在之后接受大陆媒体的采访时也表示:“对CCTV新闻报道方式的批评的确存在,但是每个国家电视台都要面对批评。……我不是来中国改变制度的。在一个机构工作意味着选择了一个团队,这个团队有队长,也有规矩,因此要守规矩,不想遵守规矩就退出。从我这个外国人的角度看,在现有体制和环境的界限内仍可尽最大努力提高节目水平。外国专家的任务正是如此——传授我们的技术和经验。”


我骄傲成为中国一部分


这些年来,埃德温的中国印象是在一张没有成见的白纸上勾画的,这正是他和许多西方人的不同之处。


接受《洛杉矶时报》采访时,埃德温指出,中国的新闻报道“正在变好,门开得比以前大了”。


比如时政访谈节目开始直播,这有利于不同观点的表达;敏感事件的报道更加平衡,去年国民党罢免陈水扁的努力失败后,CCTV9同样报道了结果;再有,听众通过电话越来越频繁地参与直播的广播节目。埃德温认为这些变化是“显著的”。


同时,他惊讶于中国30年的发展,“我很骄傲成为其中的一部分。别人看法可能和我不同,但我不在乎。”


工作之余,他在英文《中国日报》上撰写了一系列文章,介绍他在中国的这些经历和感受。最近,这些文章结集出版,名曰《找不着北——CCTV洋主播的中国故事》。


最近,他又多了一份意外的收获——荣膺中国友谊奖,受到中国总理***的接见。友谊奖是中国官方授予在华外国专家的最高荣誉。



0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下