真贴切!日本人竟用这个汉字形容当前日本事态(图)

清水寺贯主森清范挥笔写下象征今年日本世态的汉字“伪”字。12日下午摄于京都。



环球时报·环球网消息:日本汉字能力鉴定协会(京都市)12日在京都市东山区的清水寺宣布,反映2007年日本社会世态的汉字是“伪”。该协会每年都会在年底从大量投稿中选出一个汉字表示当年的世态。



据日本媒体12月12日报道,据该协会称,总计90,816份投稿中,“伪”字共有16,550份,约占18%。排在第二位的是“食”字(2444份),第三位是“嘘”字(1921份,意为谎言)。其次为“疑”字、“谢”字、“变”字、“政”字。



下午刚过2点,清水寺贯主森清范在聚集而来的人群面前,在长约1.5米、宽约1.3米的特大日本宣纸上挥笔写下了“伪”字。仪式结束后,森清范说道:“我为这个字被选中感到非常羞耻、无比气愤。为了个人利益欺骗他人,这真是可悲的社会。”



该协会从1995年开始每年年底举行公开募集活动,今年已是第13届。去年由于秋篠宫长子悠仁的诞生而挑选出“命”字作为当年的汉字。

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

更多精彩内容