日媒称中日记者闭门激辩 因历史问题而面红耳赤

中日记者闭门激辩 因历史问题争得面红耳赤


日本《读卖新闻》12月17日报道,原题:中日两国需要更多对话 日本和中国的记者最近在东京展开的一场争论显示,如果双方希望改善彼此间的了解,就要意识到使两国产生隔阂的不同观点的重要性。与会人员争辩的激烈程度出人意料。来自两国的新闻记者各自依据真实的内心感受,就意见不同的问题向对方发动了激烈攻击并不时提高嗓门,许多人在争执中因生气而面红耳赤。


这次会议由日中联合主办,与会人员由7名日本记者和8名中国记者组成。作为日方成员,我在两天里参与了10个小时的讨论。


由于组织者希望双方最大程度地交换各自的观点,这次会议是闭门讨论。一开始,由于怕中国媒体在言论自由方面受严格控制,我担心中国记者能否开诚布公。但当两国间的历史问题被提出来时,讨论很快演变成一场激烈的口水战。


“在中国进行的反日示威活动中,一些参与游行的普通群众似乎成了暴徒。我被深深地震惊了,意识到日本竟受到如此的痛恨,”一位日本记者说。“让我不解的是爱国教育怎么会导致反日情绪。我希望中国改变这种局面。中国还想多长时间抓住历史问题不放呢?日本必须进行多少次道歉呢?历史不应被用作政治谈判的筹码。”


一位中国记者反驳说:“爱国教育不是反日教育。我们并没将历史问题视为政治谈判的筹码。中国人在中日战争所遭受的精神伤害实在太深了,但还是有些日本人试图否认日本的侵略。为什么日本人不把自己从沉重的历史负担中释放出来并尝试更进一步呢?”


关于媒体的角色问题,双方针锋相对并未达成一致意见。一位日本成员说:“中国媒体受政治立场的控制太过严密,不能为读者和观众提供他们应该知道的事实。媒体应该实现自由化。”


一位中国成员回答:“自由化的定义是什么?没有绝对的自由。难道日本皇室不是日本媒体报道的禁忌吗?我们首先考虑的是社会稳定。媒体的混乱反而会影响人民的生活。”一位对双方观点的差异感到沮丧的日本成员反唇相讥,“尽管我听说中国已成为一个能够表达不同观点的国家,但你们在这里的观点却如出一辙。”一位中国记者回击道:“你们的观点同样如出一辙。”


日中记者很少有机会以这种方式进行讨论。因为他们的工作环境如此不同,双方都刻意保持一定的距离,似乎认为他们并不具备展开讨论的共同立场。事实上,这次讨论并没有填补双方观点的鸿沟。但是,这场讨论表现出两方面的积极因素。


首先,与会者对双方各自立场和看法的差异有了清晰的了解。没有理解彼此间的差异,就很难构建起一个真实的日本或中国的形象。从这层意义上来说,这次会谈可能已为未来的沟通埋下伏笔。其次,中国记者在争论中所表现出的激昂情绪远远超出我的想象。对我来说,这验证了中国社会在多年的改革开放政策中所发生的富有成果的变化。


进行会议总结时,中方一位负责人强调说:“让我们担心的不该是热烈的讨论,而是丧失必须要进行这些讨论的愿望。”我认为这种看法对全面审视一直摩擦不断的日中关系是一种有益的途径。双方的第二次会谈计划于明年春天在北京举行。



猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

更多精彩内容

新闻阅读排行

热门图集