扫码订阅

世界上盈利最多的一家投资银行的三位银行家表示,该集团不能任命亚洲投资很行业务联席负责人理查德·翁但任该集团在北京开办的合资公司的首席执行官,因为他的中文功底太愁。这三位不愿透露姓名的银行家说,理查德·翁是一名出生在马来西亚的华人,他不能熟练地书写中文,因此未能参加针对高管的强制测试。


中国政府关于汉语水平的规定也许会损害投资银行为吸引高级雇员到中国工作所做的努力。中国是世界上经济增长速度最快的主要经济体。今年上半年,中国股市募集到的资金总额达到创纪录的163亿美元。


光辉国际咨询(北京)公司的董事总经理乔治·法菲尔德说,“当你开始要求语言能力时”,人才的“数量就会大幅减少”。他说:“这将降低团队的素质,不论是董事会还是高管层。”


中国从2004年开始要求高管人员参加汉语水平考试。在此之前已经在任的高管需要在2009年之前通过这一测试,否则就将失去职位。


中国证监会从去年12月开始逐步加强了对这项要求的实施力度,尽管该机构仍可以向外国高管网开一面。这家金融监管机构在去年11月30日表示,如果证券机构任命了没有通过测试的管高,那么证监会将对这些机构予以处罚。这家监管机构没有透露更加具体的细节。


中国正计划让本地人有更多机会进入证券机构的高管层,强制高管参加汉语测试正是这个计划的一部分。而亚洲另一个英语普及率较低的国家日本则不要求高管掌握日语。

发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容