扫码订阅

德国人克劳塞维茨的《战争论》可以说是西方军事理论的最经典著作之一,和东方经典军事著作不一样的是,作者深受德国古典哲学的影响,使得这本书更偏重于战争理论的革新,尤其对战争本质等问题的分析对军事思想史的影响可谓巨大。

从作者简介来看,克劳塞维茨尽管仕途顺利,但并非是位常战常胜的将军,1780年克劳塞维茨出生于普鲁士的一个小贵族家庭,12岁便充当士官生,13岁参加普法战争,15岁升少尉,(这个经历让人感叹,这么小就参加战争,15岁就当军官?)21岁的时候被送进柏林军官学校学习。在1806年同法国作战时被法军俘虏,幸运的是一年后被释放回国,此后仕途平步青云,30岁的时候升为少校军衔,在柏林军官学校任教,后成为威廉四世的太子太傅,此后因反对普法同盟离开军队赴俄国任职,并参与俄国军队抵抗拿破仑入侵的战斗,1813年回到普鲁士,并升上校,并开始研究战争理论。1818年入柏林军官学校校长,9月升将军。并开始《战争论》的写作准备,遗憾的是在1831年11月16日患霍乱突然辞世,后其妻出版了《克劳塞维茨将军遗嘱》,《战争论》便是其中的前三卷。

商务图书馆在1978年出版了由中国人民解放军军事科学院依据德意志民主共和国国防部出版社1957年版本翻译的三卷本《战争论》。虽然此前在网络上粗略的看过相关版本的电子书,但在2006年我还是花了半百大洋买了回来,可惜的是书非借不能读,一直搁在书架上懒的去翻,前段时间收拾东西的时候放在床头,临睡前翻上几页,基本上把第一卷认真的读了一遍,遗憾的是没有读懂什么,原因是三个方面,一个原著本身就是草稿版,很多问题并没有详细系统的阐述;其二,作者深受德国古典哲学思想“毒害”,依国人的思维习惯,很难和著作产生什么共鸣。其三,恐怕就是翻译的问题了,很多句子的汉译方式让人费解,作为一般的读者很难有兴趣纠缠下去。

还是喜欢老祖宗的话:“是故百战百胜,非善之善也;不战而屈人之兵,善之善者也。”这样的精辟简洁,恐怕是译著难以达到的!

铁血网提醒您:点击查看大图

本文内容于 2007-12-6 14:07:20 被伤心小刀编辑

[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
发表评论
发表评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明铁血立场。

全部评论
加载更多评论
更多精彩内容
+加载更多