布什小学没毕业的证据(前天发了三次都没能发上来)

醉里看剑~ 收藏 5 176
导读: 为期一周的第62届联大一般性辩论9月25日在纽约联合国总部开幕。美国总统布什在演讲中对古巴领导人卡斯特罗的批评招致古巴常驻联合国代表团愤然离开会场以示抗议。而为了避免布什在演讲中再次因“口误”而出丑,白宫特意在布什的演讲稿上标注了不少单词的音标,其中包括法国总统萨科齐的名字以及吉尔吉斯斯坦等一些地名的发音。 据报道,鉴于布什总统不止一次地因为“口误”闹过笑话,因此白宫特意在布什的演讲稿上标注了不少单词的音标。25日,白宫工作人员错误地把布什的这份演讲草稿发放给了记者。

为期一周的第62届联大一般性辩论9月25日在纽约联合国总部开幕。美国总统布什在演讲中对古巴领导人卡斯特罗的批评招致古巴常驻联合国代表团愤然离开会场以示抗议。而为了避免布什在演讲中再次因“口误”而出丑,白宫特意在布什的演讲稿上标注了不少单词的音标,其中包括法国总统萨科齐的名字以及吉尔吉斯斯坦等一些地名的发音。


据报道,鉴于布什总统不止一次地因为“口误”闹过笑话,因此白宫特意在布什的演讲稿上标注了不少单词的音标。25日,白宫工作人员错误地把布什的这份演讲草稿发放给了记者。


在这份草稿里,一些国家领导人的名字标明了发音,比如法国总统萨科齐、津巴布韦总统穆加贝。尽管今年夏天萨科齐在美国度假时,布什还邀请他共进午餐,但看来这个法语名字的发音对布什来说仍有一定难度。


除了对这些国家领导人的名字不够熟悉以外,在一些地理名称的发音上,布什也需要特别提醒才能记住,例如一些国家或者国家首都的名字。为布什撰写这份讲稿的人特意在文中注明了吉尔吉斯斯坦、毛里塔尼亚以及委内瑞拉首都加拉加斯这些地名的发音。


不过在这篇讲稿中并非每个单词都标好了发音,像塞拉利昂(Sierra Leone)这个国家,因为没有人指点,布什就把它念成了Syria Leone,即“叙利亚利昂”。


对于这份被错误发送的讲稿,美国白宫发言人达娜·佩里诺表示,在演讲稿中标注发音是常有的事情。但当有记者问某些国家的发音是否对总统先生有难度时,她回答说:“我认为这是一个冒犯的问题,我拒绝作出评论。”


附:布什演讲稿中的部分发音提示


法国总统萨科齐(Sarkozy)标注提示:sar-KO-zee


津巴布韦总统穆加贝(Mugabe)标注提示:moo-GAH-bee


津巴布韦首都哈拉雷(Harare)标注提示:hah-RAR-ray


委内瑞拉首都加拉加斯(Caracas)标注提示:kah-RAH-kus


吉尔吉斯斯坦(Kyrgyzstan)标注提示:KEYR-geez-stan


毛里塔尼亚(Mauritania)标注提示:moor-EH-tain-ee-a


0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
5条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭