“有朋自远方来,不亦乐乎!”“乐”应读le还是yue?为什么?

huotom 收藏 0 760
导读:“有朋自远方来,不亦乐乎!”“乐”应读le还是yue?为什么? 我记得原句是不亦说乎!“说”通假:悦,是读yue啊,可是为什么好多人都读le啊,还是我错了啊? PS: 1、上次连战访华时我们***主席在致欢迎辞地时候读le。 2、今天2007年CCTV祭孔大典把五句经典作为迎宾语推荐给奥组委,在2008北京奥运会期间进行展示,其中第一句就是也是本句,在直播中,CCTV新闻频道的主持人和专家也读le。

“有朋自远方来,不亦乐乎!”“乐”应读le还是yue?为什么?

我记得原句是不亦说乎!“说”通假:悦,是读yue啊,可是为什么好多人都读le啊,还是我错了啊?


PS:

1、上次连战访华时我们***主席在致欢迎辞地时候读le。

2、今天2007年CCTV祭孔大典把五句经典作为迎宾语推荐给奥组委,在2008北京奥运会期间进行展示,其中第一句就是也是本句,在直播中,CCTV新闻频道的主持人和专家也读le。

1
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多
广告 警报!一大波“日韩”军舰冲击中国岛屿

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭