Made in China 美国人爱恨交织

pablo1i 收藏 4 325
导读:Made in China 美国人爱恨交织 2007/09/21 【联合晚报/编译彭淮栋/综合报导】 [img]http://pic.tiexue.net/pics/2007_9_23_3100_6103100.jpg[/img] 美国28日扣押大陆进口养殖海产,再加上先前中国输美宠物饲料被指有毒、玩具火车使用含铅油漆、和有毒牙膏等问题产品加起来,打遍全球的Made in China(中国制造)标志问号渐多,而且美国对中国贸易逆差持续增加,这对已造成美国上下不满,一场贸易战争似乎正在酝酿。

Made in China 美国人爱恨交织

2007/09/21

【联合晚报/编译彭淮栋/综合报导】

铁血网提醒您:点击查看大图

美国28日扣押大陆进口养殖海产,再加上先前中国输美宠物饲料被指有毒、玩具火车使用含铅油漆、和有毒牙膏等问题产品加起来,打遍全球的Made in China(中国制造)标志问号渐多,而且美国对中国贸易逆差持续增加,这对已造成美国上下不满,一场贸易战争似乎正在酝酿。


美国人喜欢便宜东西,像堆满平价超市、且逐渐走向高档市场的中国大陆制家具、玩具、衣服、食品、化妆品、电器。非经连串打击,他们不会轻言放弃这喜好。但愈来愈多迹象,从国会、报纸社论,到有人登广告抨击沃尔玛百货向中国采购太多,显示这喜好正在变色。


芝加哥一位投资专家说:“品质是一回事,安全是一回事,我们如果继续听见安全有问题,那真的会冲击消费者对中国产品的观感。”一位外汇策略分析家则说:“中方最好留意一下,赶快整顿问题产品,不然很快会面临国会通过不利中国的贸易立法。”


中国产品出问题,三天两头登上媒体头条,国会一直想解决2006 年已达2330亿的对中贸易逆差,现在可以借力使力,用产品安全问题争取支持,加强在他们认为造成贸易失衡的人民币汇率上对付北京。


为美商提供对大陆贸易谘询的“中国策略”公司主持人温格洛德说,大陆的产品测试和管理过去20年来已有改进,但中国目前明显面临“公关梦魇”。


他说,不满情绪会扩大到政治层面:“国会议员下一次再提限制对中贸易的保护主义条款,会有很多人听进耳里。”

1
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事
4条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下