日本文化的委婉和暧昧:从来不直接说“不”

ok888123 收藏 10 4725
导读:2007年09月11日 齐鲁晚报 日本人不太愿意直接表示自己的想法和观点,总是用一些似是而非的句型,如“可能”、“好像”、“似乎”、“看起来”、“我了解了”等。而且日本人出于礼貌和面子,即使想接受别人的帮助或邀请,也先要假惺惺地客气一番。 《刹那樱花—一个中国白领的日本印象》是有多年海外生活、工作经历的作者林桦在日本居留期间的所思所感。他从“印象”入手,从细小处着眼,日本民族的个性、审美观、处世方式、生活形态,以及姓名、文字、语言等诸多方面,一一形诸笔端,且旁征博引,有理有据,读来饶有趣味。本版

本文已删除.

本文内容于 2008-5-8 14:30:32 被ok888123编辑

0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
10条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下