ZT 魔兽英语(3)

foxbat25mig 收藏 0 44
近期热点 换一换

-=暗夜精灵=-

小精灵 - (注解: 音效全部为噪音没有文字)

弓箭手 -


=建造音效=

- I stand ready. 准备就绪

=选定音效=

- Waiting on you. 正在等你

- Point the way! 指路!

- On your mark. 依你指示

- Your move. 行动

=行动/执行动作音效=

- Say no more! 不用多说

- Done! 完成!

- Fair enough! 好极了

- All too easy! 太简单了

=骂玩家音效=

- Ewww, I'm all a quiver! E……我根本是个箭袋子

- Fear my l33t skills!* 为我的精英技能感到恐惧吧

- Let's move. 5 meter spread. No sound 我们行动吧,间隔5米,悄无声息(也就是get away and shut up#_#和“请在外面把门关上”异曲同工)

- I'm more than a ranger. I'm a night ranger. 我不光是一个射手,我是一个夜之射手。

- I'm not just some plucky girl you can string along! 我不是那种轻浮的随便就可以泡上的女孩。

- My release date's been changed! 我的发售日期延期了!(暴雪哟……)

- Shot through the heart, and I'm to blame! 射穿他的心脏!我来承担责任

- I said a bow string not Gin... ah, nevermind! 我说的是弓弦,不是轧棉机(弹棉花的弓)~~~~啊,算了

=攻击音效=

- [.vs 英雄] By the light of the Moon! 以月神之光的名义!

- I'll give it a shot! 看我一箭射死!

- Fire! 射!

- One shot, one kill. 一击必杀

- Cry havok! 哭泣吧!

女猎手- (趣味注解: 死亡音效文件名是'SentinelDeath' (哨兵死亡--砒霜)而不是女猎人)


=建造音效=

- Godess light my path! 女神啊,照亮我的道路!

=选定音效=

- Make it fast! 快点!

- In position! 就位!

- Standing guard! 原地戒备!

- Speak your mind. 说出你的想法

- I am sworn to avenge! 我发誓要报仇

=行动/执行动作音效=

- Absolutely! 绝对服从

- I shall not fear. 我不怕

- As the Godess wills! 按照女神的意愿!

- I walk in shadow. 我潜行于黑暗之中

- My wait is over. 我的等待结束了

=骂玩家音效=

- I can blend!

- Give a hoot, don't pollute!

- Frisbee anyone? 玩飞盘吗?

- This is my owl, there are many liek it, but this one's mine! 这是我的猫头鹰,很多都长的很象,但这只是我的。

- I'm here to work on my slice. 我来尽我的职责

- I'm caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间

- Fly Boobou!** 飞吧,boobou(翅膀拍击)

- I'm not given to flights of fancy! 我不习惯于在幻想中飞翔。

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For the Great Mother! (黑豹的嚎叫声) 为了伟大的(大地?月神?)母亲

- Seek! 探索!

- Catch! 捕获!

- Fear the night!恐惧黑夜!

- Prey for dawn! 祈祷黎明!

- Come and get it! 来呀,上啊


弩炮- (注解: 音效全为噪音没有文字)



角鹰兽- (注解: 音效全为噪音没有文字)



角鹰兽骑士的抱怨部分是有语音的,这里没有包括……待加



双头龙- (注解: 音效全为噪音没有文字)



树妖-


=建造音效=

- Ahh, the great outdoors! 啊~~室外太棒了!

=选定音效=

- Hi! HI!

- Is there trouble? 有什么麻烦吗?

- Are we being invaded? 我们被侵略了吗?

- What is nature's call? 大自然在召唤吗?

=行动/执行动作音效=

- [虚弱魔法] This might sting a little. 这可能会有点疼哦。

- For the trees! 为了树神!

- Making trails. 正在开路

- I'm game. 我有兴趣

- Gladly! 很乐意

=骂玩家音效=

- I'm not the Dryad you're looking for. 我不是你要找的那只树妖

- Doh! 哆来米的哆/母鹿^-^

- Fear the fearsome fury of the forest fawn! (绕口令诶,快读一遍看看会不会咬到舌头?)为森林小鹿可怕的愤怒而恐惧吧

- You communicate by clicking on me, I communicate by doing what you say. 你通过点击和我交流,而我通过行动和你交流。

- I'm not in season! 现在是禁猎期!(or:现在非发情期?eek...)

- I got a few bucks set aside for later. 以后我得找头公鹿呆在我旁边

- Fall like leaves... in fall! (又是绕口令?)象秋天的树叶一样坠落吧

- I don't reveal much on the mini map. It's all my fault.我没探出太多地图,这都是我的错(呜咽)

- I'll attract the enemy with my human call: I'm so wasted, I'm so wasted! 好吧,我会用我的人类声音去吸引敌人的……我真是生不逢时呀,生不逢时!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For Calendor!** 为了kalimdor!(Calendor应为Kalimdor—夜精灵的家园,下同)

- Die, infidel! 死吧,异端!

- Taste my spear! 尝尝我的标枪!

- The hunt is on! 打猎开始了!

- Aim dead center! 瞄准要害!


利爪德鲁伊-

?

=建造音效=

- The sleeper has awakened! 沉睡者已经醒来

=选定音效=

- I'm awake, I'm awake! 我醒来了~我醒来了~

- Our time is short! 我们时间紧迫

- Where shall I strike? 我该攻击哪里?

- My strength is yours! 我的力量是属于你的!

=行动/执行动作音效=

- [熊形态] Things are about to get Grizzly! 有东西要变成灰色(灰熊)了!

- [冬眠] Sleep, and be healed! 睡吧,得到治疗

- My path is clear. 我的道路通畅

- At once. 马上

- Of course. 当然

- Unodurah!** 夜精灵语

=骂玩家音效=

- Only you can prevent forest fires! (听起来象是恶棍 McGruff, 森林熊) 只有你能够阻止森林火灾

- I'd rather be hibernating! 我宁愿去冬眠

- He wasn't fuzzy, was he? 这家伙没有绒毛,是吧?

- Da Bears!* 熊!

- Got any gummy humans? 你有胶水吗?人类

- Can't... stop... dancing!情不自禁的跳舞 (音乐响起)

- Quit clicking on my bare ass!* 别点我的光(熊)PP了

=攻击音效=

- [.vs 英雄] In Nordrasil's name!** 以Nordrasil之名义!

- Die, infidel! 死吧,异端!

- Bear arms!* 熊之利爪!/ 空手搏斗!

- I'm make short work of them! 我很快就能解决他们!


猛禽德鲁伊- (注解: 这些人没在1.03存在 但还是有声音文件. 恩~~~~暴雪!)***


=建造音效=

- By the Great Winds, I come! 我随风而来!

=选定音效=

- Out with it! 脱颖而出

- I am prepared. 准备就绪

- Enlighten me! 指导我吧

- Thy bidding? 汝之命令?(Lich也有这一句古文,这两个家伙都是活了几千几万岁的老古董)

=行动/执行动作音效=

- No one shall be the wiser. 没人比我更贤明

- It has begun! 开始了!

- For my brothers! 为了我的兄弟们!

- That's a given. 理所当然

=骂玩家音效=

- This outfit is for the birds. 这是鸟德制服

- I'd tell you more, but then I'd have to kill you. 我会告诉你更多,然后,我就不得不杀了你

- I am the Dark Night...Elf 我是黑暗(骑士)夜……精灵

- Ahhgggcho! Uh! Don't tell me I'm allergic to feathers! 啊~~~喔~~~别告诉我我对羽毛过敏

- I ride on the Great Winds! I am silent but deadly! 我御风而行,我是沉默的,也是致命的!

- Talon, Druid of the Talon. 猛禽,猛禽德鲁伊

- How about if I just stand over here? 我站在这里不动总可以了吧?

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For Calendor!** 为了Kalimdor!

- No quarter! 永不对敌人仁慈!

- Make your peace! 归于和平吧!

- In the Raven's name! 以乌鸦座的名义!


恶魔猎手[已变身: 5级或以上] - (英雄,城镇中心) (注解: 和下面正常的恶魔猎手一样的声音文件, 没有在[ ]的特殊行动/执行动作音效)



恶魔猎手- (英雄,城镇中心)

=建造音效=

- At last, we shall have revenge! 终于,我们可以报仇了!

=选定音效=

- The time has come. 是时候了

- We must act! 我们必须行动了!

- My blade thirsts 我的刀刃渴望着……

- Quickly! 快!

- Command Me! 命令我吧!

=行动/执行动作音效=

- [思想控制] You are spellbound!*** 你已经着魔了

- [蜕变] Time to raise hell! 呼唤地狱的时刻到了

- [吸魂] Your soul is mine!*** 你的灵魂属于我

- [鬼怪视界] Hide no longer!*** 你无处可藏

- Anatorettador!** 精灵语

- Though I be damned! 就算我是被诅咒的!

- Duranacal.** 精灵语

- At last. 终于

- Hmmm. 唔

=骂玩家音效=

- I shall fight fire with fire! 我要以火焰来克制火焰。

- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸腾

- Demon blood is thicker than... regular blood. 恶魔之血浓于……一般的血

- I like my enemies dead and my blades flaming. 最爱看敌人死在我燃烧的刀刃下

- I love green trees! (注解: 这个很粗暴. 在游戏中其实是倒过来的, 我不想把它拼出来所以我把它倒过来了. )

- You will perish in flames (咳嗽声) Ops, sorry! 你将在火焰中毁灭(咳嗽)哦,对不起!

- Darkness called, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darkness must have been screening his calls. 黑暗之王一度召唤我,……但我在打电话,所以我错过了。我试着回拨给他,但只听到录音留言。我喊道:“拿起电话呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的电话。

=攻击音效=

- [.vs 英雄] For Calendor! 为了Kalimdor

- None shall survive! 挡我者死!

- Your blood is mine! 喝你的血!

- Run for your life! 快逃命吧!

- Revenge! 复仇!


丛林守护者- (英雄,城镇中心)


=建造音效=

- I must safegaurd the land! 保护大地是我的职责。

=选定音效=

- Is there danger? 有险情吗?

- Command me. 命令我吧

- Who threatens the wilds? 谁在威胁着大自然?

- The time is now. 就是现在

- Nature is restless. 大自然永不宁静

=行动/执行动作音效=

- [自然之触] Everything I touch dies or comes back to life! 我的触碰带来死亡和再生!

- [扼死藤] This should weed out a few! 这些杂草应该清除

- [荆棘] You mess with the branch, you get the thorns! 你跟树枝战斗,就得面对荆棘。

- [宁静] The calm, before the storm. 暴风雨前的宁静

- By the spirits! 以精灵们的力量!

- For Calendor! 为了Kalimdor!

- Well, there it is. 好,在那边

- So shall is be. 理应如此

- Naturally. 自然而然

=骂玩家音效=

- My father was mounted over someone's fireplace. 我父亲是画在壁炉上方的座骑

- Feel natural, nature's way. 感受大自然的自然

- Don't let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要来扁你了

- When I Attack, part 3. 当我攻击时,第3部分

- Free rides for the ladies MM免费骑哦

- Heard up! 收到!

=攻击音效=

- [.vs 英雄] Smite the defilers of the land! 给污染者以致命一击!

- Feel nature's wrath! 感受自然的愤怒!

- Death to all defilers! 污染者,受死!

- None shall harm the wilds! 没有人可以伤害大自然!


月亮女祭祀- (英雄,城镇中心)


=建造音效=

- Warriors of the night, assemble! 夜之战士们,集结起来!

=选定音效=

- We are poised to strike! 我们随时准备战斗!

- We must act! 我们得行动了!

- I am vigilant! 我时刻警惕着!

- Trust in my command. 相信我的指挥吧!

=行动/执行动作音效=

- [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,赐予我慧眼吧!

- [月反射] Let me bounce this off you. 从你身上反弹吧!

- [灼光] Highbeams on! 强光照射!

- [强击] Shoot to kill! 射杀!

- [黎明] Darkness falls across the land. 黑暗降临大地(知道MJ的Thriller吗?Darkness Falls Across The Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……'Cause This Is Thriller, Thriller Night……MJ开始与一群僵尸跳舞^o^ )

- Leading the way! 领路!

- Onward! 前进!

- As I thought. 正合我意

- The Godess agrees. 正如女神所愿

=骂玩家音效=

- I command the army of Darkness! 我指挥着黑暗(暗夜)部队!

- I'm caught between the moon and NightElf city. 我往返于月亮与夜精灵城之间

- Come on! We're burning moonlight. 来吧!我们是燃烧的月之光

- When a Treant falls in the forest, does it make a sound? 一个树人在森林里倒下时,会发出声音吗?

=攻击音效=

- [.vs 英雄] By the Godess! 以女神的力量!

- Strike! 进攻!

- For the Godess! 为了女神!

- Prepare to be Moonstruck!准备接受月神之击!(Moonstruck的字典解释:源于月光能引起精神错乱的信仰,是不是有点讽刺?)



0
回复主贴
聚焦 国际 历史 社会 军事 精选
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

热门话题

更多

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下