孙子兵法成军队必读与《毛主席语录》地位接近

1980229xt 收藏 0 31
导读:孙子兵法成军队必读与《毛主席语录》地位接近

● 环球时报驻美国、英国、日本特约记者 尚未迟 寇维维 孙秀萍 ● 环球时报记者 段聪聪


中国的《孙子兵法》由春秋时代的军事思想家孙武所著,距今已2500多年。但正如英国空军元帅斯莱瑟所言:“孙武的思想有惊人之处――把一些词句稍加变换,他的箴言就像是昨天刚写出来的。”



也正因为如此,《孙子兵法》及其理论在很多国家经久不衰。有报道称,今年4月,中国国家主席胡锦涛访问美国时,向美国总统布什赠送了丝绸封面的《孙子兵法》英译本,这条消息无疑再次增添了《孙子兵法》在世人心中的分量。


美国将实用主义与《孙子兵法》相结合


早就听说《孙子兵法》在美国很有读者缘,但当本报记者走进洛杉矶一家书店时,美国人对《孙子兵法》的钟爱还是让记者感到意外。来到“军事历史”的书架前,记者发现《孙子兵法》的英译本占了满满一格,数了数有17种版本,有精装本和简装本,规格有巴掌大小的、字典大小的,还有像杂志那么大的;有的直译,有的解读,有的书则配上了孙武经典语录卡片,一面是英文译文,另一面是英文解读。书店工作人员说,在有关中国的图书中,最多的是《孙子兵法》;在历史类图书中,《孙子兵法》销路最好。至于买书的都是什么人,他说,从穿着打扮看,多为生意人、学者和军人。在书店,记者遇到一位正好来买《孙子兵法》的大学教师。话题从《孙子兵法》谈到伊拉克战争。他说,发动伊拉克战争时,他相信美国军人应用了《孙子兵法》的谋略,但令他感到遗憾的是,美国的决策者目前尚没有用《孙子兵法》来反思伊拉克战争。


《孙子兵法》被称为“百世谈兵之祖”、“兵经”,这种地位在美国军界似乎也有所体现。5月初,美国太平洋司令部司令法伦访华,他就曾发表过学习《孙子兵法》的心得。而美国前参谋长联席会议主席、布什第一任期的国务卿鲍威尔在接受本报记者采访时也表示,美军士兵都知道《孙子兵法》,几乎每个美国军官都读过这本书,光他家里就收藏了好几种版本。实际上,美国对《孙子兵法》的研究是从二战后开始的,主要集中在军界和情报界。自20世纪70年代末以来, 美国的西点军校将《孙子兵法》列为教学参考书,国防部还在美军军官中举办了上千次《孙子兵法》讲座。《孙子与现代战争兵法》一书的作者麦克尼利说:“《孙子兵法》是高级军校学生必读的一本书,它已经融汇在美国陆军和海军陆战队的军事学说之中。”目前,美国教授战略学、军事学课程的大学,都将《孙子兵法》作为必读教材和必修课。美国国防大学还将《孙子兵法》列于克劳塞维茨的《战争论》之前。


有评价说:除中国以外,日本对《孙子兵法》评价最高,美国对其运用最好。此话多少反映了美国是从实用主义出发研究《孙子兵法》的。遇到难解之题翻兵书,这是美国军队的习惯做法。在海湾战争中,美国海军陆战队将《孙子兵法》配备到人手一册。而《洛杉矶时报》的记者采访时任美国总统的老布什时,发现其办公桌上放着两本书:一本是《孙子兵法》,另一本是《凯撒传》。难怪美国媒体当时有一种说法是:“一位看不见的中国人指挥美国人取得了海湾战争的胜利。”在十多年后的伊拉克战争中,美军总指挥弗兰克斯评价说:孙武,这位中国古代军事思想家的幽灵似乎徘徊在伊拉克沙漠上向前推进的每架战争机器的旁边。


除了将《孙子兵法》用于战争机器,美国人还将其用在了商业领域。美国著名的市场营销专家迈克尔森长期从事《孙子兵法》的应用研究工作,他撰写的《12营销原则》一书对《孙子兵法》进行了概括和提炼,提出了一套完整的营销制胜体系。记者认识一位名叫大卫的美国商人,他开了一家“蓝桥咨询公司”。他也是《孙子兵法》的痴迷者,在大学时就开始研读这本书,现在仍然爱不释手,办公桌上常放着一本,随时翻看。他说,他研读《孙子兵法》有两个目的,一是生意需要。他认为,和中国做生意,必须读《孙子兵法》,以了解中国人的商业谋略和思维方式,同时把《孙子兵法》的谋略用于商场。另一个目的是了解中国文化,他说,了解中国的今天要从中国的过去开始,而《孙子兵法》就是最好的书籍。当大卫给朋友进行商业咨询时,总是向他们推荐《孙子兵法》。大卫说,据他了解,不少和中国做生意的美国商人都看过《孙子兵法》。蓝桥公司的生意很红火,大卫说,这要感谢《孙子兵法》。


和美国人聊《孙子兵法》前,总觉得不少中国人都难看懂的东西,美国人能看明白吗?没想到,他们中的一些人不仅看懂了,而且还有独到的见解。美国电视制作人福克斯对本报记者说,学习《孙子兵法》不是为了去打仗,而是为了避免战争,可惜许多美国人没有认识到这点。


《孙子兵法》已融入日本文化


说日本人对《孙子兵法》评价最高并不为过。被称为日本“经营之神”的松下电器创始人松下幸之助说:“《孙子兵法》是天下第一神灵,我们必须顶礼膜拜,认真背诵,灵活运用,公司才能发达。”他规定,凡是自己的部下必须读《孙子兵法》。


在日本,《孙子兵法》几乎是尽人皆知。日本外务省的一位官员告诉本报记者,他小时候就读过《孙子兵法》,而且还非常喜欢。他说日本人上中学的时候,学校都会推荐一些世界名著,《孙子兵法》就在其中。他除了阅读学校推荐的文字版《孙子兵法》之外,还看了漫画版。他说那真是太有意思了,一般日本人只要读起来都会爱不释手。一位日本青年在接受本报记者采访时表示,他知道《孙子兵法》,但是没有读过。在他的印象中,《孙子兵法》是一本政要爱读的书,日本政治家一般都爱在讲话中引用几句《孙子兵法》中的话,以显示自己的博识。所以他觉得这本书似乎很深奥,也很神秘。


日本人爱读《孙子兵法》甚至超过了中国人。走进书店,可以看到各种关于《孙子兵法》的书籍。如讲谈社的《解读孙子》、岩波文库的《孙子》、朝日文库的《孙子兵法之曹操注解》等,加起来差不多超过12种版本。除了书籍,日本还有《孙子兵法》的战法软件。利用这些软件,人们可以边玩边学。《孙子兵法》之所以在日本受到欢迎,是因为它与日本历史和日本文化紧紧地联系在了一起。据史料记载,公元717年,日本学者吉备真备首次来到中国, 19年后,他带着《孙子兵法》等古籍回到日本,这些书成了朝廷的秘藏。300多年后,日本学者和武将兴起了研读中国兵书之风,他们对《孙子兵法》最为推崇。很多日本人都知道,武田信玄就是因为熟读并善用《孙子兵法》而让织田信长等战国武将有所敬畏。而日本战国时代的毛利元就出身豪门,受益于《孙子兵法》,他率兵占据了日本的半壁江山。在文化领域,《孙子兵法》中的很多名言都成了日本人的口头禅。就连小孩儿都知道“三十六计走为上”、“以一当十”、“知己知彼百战不殆”等等。这些名言都被译成了日语中的固定词组,变得更加通俗易懂。


在欧洲,地位与《毛主席语录》接近


《孙子兵法》传入欧洲的时间要晚于日本、早于美国。公元1772年,法国传教士阿米欧在巴黎翻译出版了《中国军事艺术》丛书,其中就包括《孙子十三篇》。直到现在,《孙子兵法》不仅在欧洲继续发行,而且还常年处于畅销书行列,差不多是除《毛主席语录》外欧洲人最熟悉的一本中文书。目前,在英国购书网站上可以找到十几种不同版本的《孙子兵法》;许多机场和火车站的书店里也有摆放,很多人在等飞机或火车的时候翻阅《孙子兵法》。在英国,相关书籍还包括《孙子兵法之经理人:50条战略法则》、《孙子兵法教女性如何打败工作劲敌》、《策略和技巧:孙子兵法在投资和风险管理中的应用》等。


在欧洲,阅读和研究《孙子兵法》的人主要集中在军事、政治、文学等领域。英国军事理论家哈特不仅为《孙子兵法》的英译本作序,还在自己的《战略论》中大量引用《孙子兵法》里的名言警句。英国的蒙哥马利元帅也说过:“世界上所有的军事院校都应把《孙子兵法》列为必修课。”此外,有人评论说《孙子兵法》是商战中的“圣经”, 用东方文化全面阐释了当代西方的管理、战略、资本运作、市场营销等诸多商业理念。由于这本《孙子兵法》,很多人认识了作者孙武,有的人甚至知道他生活的年代。不过大部分欧洲人了解《孙子兵法》是因为它能够在商业和金融等现代生活领域得到应用。作为经典,《孙子兵法》中被引用最多的一句话是“兵者,诡道也”,但如果细问究竟,恐怕很多英国人只能无奈地耸耸肩。


0
回复主贴

相关文章

更多 >>
聚焦 国际 历史 社会 军事

猜你感兴趣

更多 >>
0条评论
点击加载更多

发表评论

更多精彩内容

经典聚焦

更多
发帖 向上 向下
广告 关闭